沪江

听说学英语第4期—right-hand man

Ryan 2008-07-30 00:37
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

                      450)=450">

本期我们要学的句子:He is right-hand man of his boss.

这句话里的重点在于right-hand man这个短语。"右手男人"?这个怎么去理解呢?我想大家大多数人都是习惯于用右手吃饭写字吧?所以右手对于人来说尤其重要,right-hand就是代表重要的,相对于你的老板来说你就是他的得力助手,很简单吧...所以如果你的上司在活动中这样介绍你:"He is my right-hand man."这说明老板已经很器重你了哦。

要注意的是,不论男性还是女性都是用right-hand man,而且前面不加冠词。如果女同胞们觉得这有性别歧视的倾向,大家也可以直接用Right-hand,省掉后缀man。这也是一种说法。

这个基本短语大家了解了,所以今天这句话的意思也就清楚了。He is right-hand man of his boss.意思就是他是老板的得力助手。

每日一句广播详细内容>>>

展开剩余