"夏天要多喝白开水。"这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
【英文对比翻译】
Chinese Style -- You should drink more white boiled water in summer.
American Style -- You should drink more plain boiled water in summer.
点评:
“白开水”不是指“水的颜色是白色”,而是指“水中没有添加其他的东西”。而 plain 正是指“没掺杂其他东西的,单纯的”,所以能确切表达原文的含义。
如果喜欢这个节目,可以
或者看看《中式英语之鉴》