详情戳我看美少女谎言第一季第7集>>
XMzYyNTk2NjIw/ <听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> H: Are you okay? L: Yeah. It's just... 1 H: Of me? L: Well, not you specifically, just your whole posse. You know, Alison's Coven. H: We weren't witches. L: Well. 2 She called me hermie the hermaphrodite for three years just because she didn't like my glasses. H: Well, your shoes weren't that great, either. Come on. Lighten up. Alison had names for everybody. Say hello to hefty Hanna. L: She called you that? 3 I mean, she had snakes coming out of her head. H: Yeah, well, she had another side to her, too. 4 【这是新的美少女谎言节目,每天下午3点更新】 450)=450">【美少女谎言】的节目,欢迎订阅~
XMzYyNTk2NjIw/ <听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号> H: Are you okay? L: Yeah. It's just... 1 H: Of me? L: Well, not you specifically, just your whole posse. You know, Alison's Coven. H: We weren't witches. L: Well. 2 She called me hermie the hermaphrodite for three years just because she didn't like my glasses. H: Well, your shoes weren't that great, either. Come on. Lighten up. Alison had names for everybody. Say hello to hefty Hanna. L: She called you that? 3 I mean, she had snakes coming out of her head. H: Yeah, well, she had another side to her, too. 4 【这是新的美少女谎言节目,每天下午3点更新】 450)=450">【美少女谎言】的节目,欢迎订阅~
To be honest, I used to be so afraid of you.
Maybe you used your powers for good, but Alison was just straight up evil.
Why were you friends with this person?
When she wanted to, she could make someone feel really special.
H:你还好吗?
L:是的。只是…老实说,我曾经是那么怕你。
H:怕我?
L:哦,不是你特别,只是你的死党。你知道,艾莉森女巫大聚会。
H:我们不是巫婆。
L:好。或许你用你的能力为好,但艾莉森只是直邪恶。她叫我隐士,同性恋三年只是因为她不喜欢我的眼镜。
H:好吧,你的鞋子也没那么大。来吧。放松点。艾莉森有名字给大家。跟健壮的汉娜打招呼。
L:她打电话给你?你为什么跟这个人成为朋友?我的意思是,有蛇从她的脑袋里钻出来。
H:哦,是啊,她也有她的另一面。当她想的时候,她能让别人感觉很特别。
——译文来自: kitty198