"让我们一起跟着音乐跳舞吧"这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
【英文对比翻译】
Chinese Style -- Let's dance with the music.
American Style -- Let's dance to the music.
点评:
英语一般说 dance with sb.,即“跟某人一起跳舞”,“音乐”是无生命的东西,怎么能跟它 dance 呢?这里正确的说法是用介词 to。又如:sing to the piano 等。
如果喜欢这个节目,可以
或者看看《中式英语之鉴》