沪江

英文怎么表达“你吃饱了吗”的意思

Sarah 2024-06-15 13:40
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

想要口语提升,有很多方法,当时平时的训练也是很重要的。有人也会选择英语口语培训机构进行学习,其实不管什么方法,最主要就是真的有效果能提高水平。今天和大家分享关于“你吃饱了吗”的英文表达方式,感兴趣的朋友可以一起来看看。

"你吃饱了吗"≠ Are you full

full表达的是"已经饱了,不能再吃了"的状态,所以问Are you full?就像是在说“你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”

可以这么问

Have you had enough to eat?

Have you got enough (meat)?

从字面来看就是:"够不够吃?"

“(某食物)够不够吃?”

其实也就是在表达:"你吃饱了吗"

比如

Have you had enough to eat? Want to get some more?

吃饱了吗?还要吃点别的吗?

类似的还有几个表达:

Would you like some more?

Would you like another (potato)?

Can I get you some more wine?

别人问"你吃饱了吗"

那该怎么回答人家呢?

"我吃饱了"≠I've had enough

I've had enough是"我受够了"

要是这么说,可能会觉得你不喜欢这些吃的。

吃饱了可以说:

I'm full.

反正自黑也没什么关系,就像我们吃饱了摸摸肚子,来一句"我吃得太多了"。

比I'm full.礼貌些的还有:

I'm stuffed.

stuffed

/stʌft/ adj.

(of a person) having eaten enough or too much

(人)吃饱的,吃撑的

“I'm full is a slightly crude way of declining offers of further food. I'm stuffed is something one might say after a big meal, or to suggest either that one wants nothing more, or that, if one takes more, it will not be a large portion.”

“我饱了”是拒绝提供更多食物的一种略显粗鲁的方式。I'm stuffed(我吃饱了)是一个人在饱餐一顿之后会说的话,或者用来暗示一个人不想再多吃一点,或者,如果再吃点,也不会吃很多了。

还有哪些礼貌的回答拒绝主人提供更多食物给你呢?

下面有几个例句可以直接用:

I couldn’t eat another bite I am so full/stuffed.

我吃不下了,我太饱了。

Everything was so delicious I am completely full.

这全都太好吃了,我吃得饱饱的。

I have had more than enough already, I just can’t eat any more.

我吃得够多了,吃不下别的了。

如果想了解更多关于英语口语培训机构的资讯,大家可以来网校看看。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

相关热点: interview
展开剩余