沪江

2024年6月英语四级翻译预测:国潮

互联网 2024-06-10 09:26
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年6月英语四级翻译预测:国潮,希望对你有所帮助。

2024年6月英语四级翻译预测:国潮

国潮(China-chic)是将中国传统文化与现代文化结合的一种时尚潮流。这种潮流并不局限于某一个领域,而是在餐饮、艺术和其它领域都有体现。随着中国经济实力不断增强,广大消费者的观念也在不断转变。国潮产品的市场由最初的平淡逐渐变的火热。年轻人是国潮的主要支持者。这实际上彰显了他们对于中华优秀传统文化的认可,也是文化自信的一种表现。

参考译文:

China-chic is a new trend that combines traditional Chinese culture with modern culture. It is not limited to a certain field but can be reflected in the catering, art and other fields. As China’s economic power continues to grow, the attitudes of consumers are also changing. The market of China-chic products has gradually become hot from the initial flat. Young people are the main supporters of China-chic. This actually shows their recognition of the excellent traditional Chinese culture, which is also a manifestation of confidence in our culture.

展开剩余