沪江

2024年6月大学英语六级翻译必背词汇:中国特色词汇

互联网 2024-06-10 16:23
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2024年6月英语六级考试将在6月15日举行,大家准备的如何?今天为大家带来的是2024年6月大学英语六级翻译必背词汇:中国特色词汇,一起来看看吧。

01 中国瑰宝

卷轴 

scroll

工艺,手艺 

workmanship / craftsmanship

蜡染 

wax printing

泥人 

clay figurine

唐三彩 

Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

气功 

qigong, deep breathing exercises

漆画 

lacquer painting

文房四宝 

writing materials

景泰蓝 

cloisonné (enamel)

篆刻 

seal cutting

习武健身 

practice martial art for fitness

02 艺术词汇

雅士 

refined scholars

现代流行艺术 

popular art, pop art

戏剧艺术 

theatrical art

文人

men of letters

高雅艺术 

refined art

电影艺术 

cinematographic art

才子佳人 

gifted scholars and beautiful ladies

表演艺术 

performing art

03 戏剧文化

说书 

storytelling

京韵大鼓 

story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

叠罗汉 

make a human pyramid

皮影戏 

shadow play; leather-silhouette show

相声 

comic dialogue

踩高跷 

walk on stilts

哑剧 

pantomime; dumb show

折子戏 

highlights from operas

哑剧演员 

pantomimist

杂技 

acrobatics

戏剧小品 

skit

特技表演 

stunt

秦腔 

Shaanxi opera

马戏 

circus

04 国粹术语

滑稽场面,搞笑小噱头 

shtick

滑稽短剧 

skit

花脸 

painted face

歌舞喜剧 

musical

京剧人物脸谱 

Peking Opera Mask

生 (男性正面角色) 

the male character type in Beijing opera (the positive male role)

旦 (女性正面角色) 

the female character type in Beijing opera (the positive female role)

净 (性格鲜明的男性配角) 

the “painted face”, a character type in Beijing opera

丑 (幽默滑稽或反面角色) 

clown in Beijing opera

05 四大名著

《西游记》 

Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 

All Men Are Brothers, a popular fiction by Shi Nai’ an

《三国演义》 

The Romance of the Three Kingdoms

《红楼梦》 

A Dream of the Red Mansions

06 文化遗产

重要文化遗产 

major cultural heritage

中山装 

Chinese tunic suit

中国结 

Chinese knot

中国画 

traditional Chinese painting

优秀民间艺术 

outstanding folk arts

文物 

cultural relics

唐装 

traditional Chinese garments (clothing),Tang suit

水墨画 

Chinese brush drawing; ink and wash painting

书法 

calligraphy

旗袍 

cheongsam

工笔 

traditional Chinese realistic painting

07 汉语

单音节 

single syllable

阴平

high and level tone

阳平 

rising tone

汉语四声调 

the four tones of Chinese characters

汉字 

Chinese character

去声 

falling tone

五言绝句 

a poem of four lines, each containing of five characters

上声 

falling-rising tone

八股文 

eight-part essay; stereotyped writing

七言诗 

a poem with seven characters to a line

08 经典作品

《资治通鉴》 

History as a Mirror

《孝经》 

Book of Filial Piety

《西厢记》 

The Romance of West Chamber

《山海经》 

The Classic of Mountains and Rivers

《三字经》 

The Three-Character Classic

《孙子兵法》 

The Art of War

《史记》 

Historical Records

《聊斋志异》 

Title of a collection of bizarre storied by PuSongling of the Qing Dynasty

09 传统节日

端午节 

the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)

清明节 

the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)

重阳节 

the Double Ninth Day / the Aged Day

春节 

the Spring Festival

传统节日 

traditional holidays

本命年 

one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

中秋节 

the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eighth lunar month)

元宵节 

the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)

十二生肖 

the twelve Chinese zodiac signs

10 天干地支

寓言

fable

阴历

lunar calendar

阳历 

solar calendar

天干 

Heavenly Stems

对对联 

matching an antithetical couplet

神话 

mythology

闰年 

leap year

民间传说 

folklore

古为今用,洋为中用 

make the past serve the present and the foreign serve china

公历 

Gregorian calendar

二十四节气 

the twenty-four solar terms

地支 

Earthly Branches

传说  

legend

赋诗 

inscribe a poem

展开剩余