沪江

catti三级笔译含金量高吗

伊伊 2023-12-30 07:15
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

一、catti三级笔译含金量高吗

三级笔译在职场上的含金量是非常高的,通过取得三级笔译资格证书,可以在多个领域从事相关工作。其中,中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作,是三级笔译证书所涵盖的一个领域,这是一个非常重要的职位。人社部人事考试中心负责考务管理工作也是三级笔译证书所涵盖的领域之一,这意味着取得三级笔译资格的人可以在人事考试领域中寻找工作机会。

此外,外国专家局培训中心负责口译考务工作也是三级笔译证书所涵盖的领域之一。这意味着取得三级笔译资格的人不仅可以在翻译行业中寻找工作机会,还可以在外国专家培训领域中找到工作机会。因此,三级笔译证书对于想进入相关职业领域的人来说非常有价值。

二、catti的考试策略

英语笔译三级考试综合部分

1、机读答题卡。现在的考试,大多会选择机读答案,就是用2B铅笔在答题卡上涂上正确答案,然后通过计算机算出成绩,这样的方法省时又省力。在平常做习题练习的时候,可以多留出5分钟的时间,将题目都做完再涂答题卡,但是在正式的英语笔译三级考试时,一定要一边做题一边涂卡,避免时间不够,涂不完。

2、要遵循“第一感觉优先”选择的原则。在做题的时候,很多考生第一遍听,明明选出了正确答案,却在第二遍听的时候又把答案给改了,所以,一定要遵循第一感觉的判断,除非是很明显的错误,否则不要轻易修改。

3、当你拿到英语笔译三级考试的试卷时,一定要先对试卷进行一边彻底的浏览,计划好时间,哪个部分该用多少时间,看下文章的难易程度,确定好先做哪篇,合理安排好时间的问题。

英语笔译三级考试务实部分

1、不要做的太快,这一项内容也适合英语笔译三级考试的综合部分,不要总想着都做完之后去检查,再把没做完的补上,因为很多时候你会没有时间,或者是做了很多的题后就没有心情再去看那么多英文,所以,就要把握现在,不要等以后,因为没有以后。

2、英译汉的题型,一定要重视人事部的指定材料,在英语笔译三级考试中,很多题都出自于这些材料中;而汉译英的内容,千万不要忽视那些曾经考过的真题,其实做了这些年的真题,你会发现,每次考试时,汉译英部分的内容大致是一样的。

3、专有名词。记住,就算再熟悉,也要查查字典,因为往往这些英汉译文长期以来已经有了固定的翻译方法。所以,在英语笔译三级考试中面对专有名词,不要凭借着自己的印象、感觉随意翻译,而且还要保证英文、中文书写的正确,不能出现错别字。

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。

总结来说,三级笔译证书的含金量非常高。它可以为人们打开多个职业领域的大门,为他们提供更广阔的发展空间。因此,想要在职场上取得更大的成功,取得三级笔译证书是非常有必要的。

相关热点: 2013年英语四级听力
展开剩余