想说不喜欢?除了I don't like it,还有很多委婉的说法呀!
1. I'm not (really) into it.
into可以表示为“极喜欢,对…很有兴趣”,等同于enthusiastic about or interested in。
2. I'm not (really) crazy about it.
be crazy about sb/sth的意思是“对…很狂热;醉心于…;迷恋…”。
3. I'm not (really) a big fan of it.
fan形容狂热爱好者,be a (big) fan of可以理解为(非常)喜欢。
4. I'll pass.
这句话表示你不想参与某件事,或者不想去某个地方。
5. I've had enough of it.
have had enough表示“受够了;烦透了;再也无法忍受了”。
6. It's not (really) up my alley.
be up your alley和be up your street是一样的,表示对(某人)的胃口,在(某人)的兴趣范围内。
7. It's not (really) my cup of tea.
not be sb's cup of tea形容非…所好;不合…的心意。
8. I'm not really a …… person.
person在这里(用于描述人的某一品质)…的人。
还有这些哦!
That's not (really) for me.
It's not (really) my thing.
It's not (really)my style/jam.
It doesn't (really) do anything for me.
I don't (really) care for it.