沪江

形容词辨析 | motionless & immobile 动不了还是不想动?

Hayden 2017-07-24 22:24
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

无论初、高中生还是其他英语学习者

大家在做英语完形填空时,肯定都曾经被一些中文释义相近的形容词难到过

词汇辨析一直以来就是语言学习者必须过的一关

贴心的沪江小编为大家整理了部分近义词辨析~

 

motionless & immobile & inactive & stagnant

 

motionless  adj.  不动的,静止的; 呆若木鸡的; 不运动的; 靓;

e.g. Fish and seaweed rose, caught motionless in the surging water.  鱼和海藻浮起来,在汹涌的水流中动弹不得。

 The injured man was lying motionless on his back.  那名受伤的男子一动不动地仰面躺在那里。

 

immobile  adj.  固定的; 不变的; 稳定的;

e.g. A riding accident left him immobile.  一场骑马意外事故导致他瘫痪。

The dog lay at rest absolutely immobile.  那条狗安静地躺着,纹丝不动.

☆以上两个都可以指身体上的静止

 

inactive  adj.  不活动的,不活跃的; 懒散的,怠惰的; 闲置的; [化]钝性的;

e.g. The satellite had been inactive since its launch two years ago.  该卫星自从两年前发射以来一直没起作用。

He had been totally inactive for two weeks.  他已经闲了两个星期了.

 

stagnant  adj.  不流动的,停滞的; 污浊的; 不景气的; 迟钝的,呆笨的;

e.g. He is seeking advice on how to revive the stagnant economy.  他正在就如何振兴低迷的经济征求意见。

Their national economy is stagnant.  他们的国家经济停滞不前.

 

怎么样?看了小编给的句例,明白这些形容词之间微妙的差别了吗?

再遇到时可别再傻傻分不清楚了噢~

展开剩余