沪江

欠揍天然小萝莉与她爸的经典对话(视频)

2010-09-27 15:12
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一个超级欠揍的天然呆小萝莉与她爸的经典对话,看完了是不是想捏死她!这部美剧叫做“幸运路易”(Lucky Louie)主要描述了一对中产阶级夫妇和他们的孩子的日常生活。灰常搞笑,推荐大家看。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

- Papa, can we play outside?

- 爸爸,咱们能去外面玩吗?

- No.

- 不行

- Why?

- 为什么?

- Because it's 5:00 in the morning. It's too early.

- 因为现在是早上5点钟。太早了。

- Why?

- 为什么?

- The sun hasn't come up yet.

- 太阳还没升起来呢。

- Why?

- 为什么?

- Because the sun comes up later.

- 因为太阳起晚了。

- Why?

- 为什么?

- Well, the earth goes around, and when it turns a certn amount, the sun shows on the horizon.

- 是这样的,地球要转动,当转到一定的时候,太阳就会在地平线出现。

- Why?

- 为什么?

- I don't know.

- 我不知道。

- Why?Why don't you know, papa?

- 为什么?你为什么不知道啊,爸爸?

- Because I didn't pay attention in school, okay? I didn't listen in class.

- 因为我上学不认真,好了吧?我没听讲。

- Why?

- 为什么?

- Because i was high all the time. I smoked too much pot.

- 因为我总是很High,我抽了太多大麻。

- Why?

- 为什么?

- I didn't think it would matter.

- 我觉得这个不重要。

- Why?

- 为什么?

- I just figured my life would come together on its own. But then I met your mom, and you came along. So now i work at the muffler shop.

- 我只是按照自己的方式生活。但是后来我遇到了你妈,然后你就跟着来了。所以现在我在一家(内燃机)消声器店工作。

- Why?

- 为什么?

- Well, it's too late for me to pursue a career now, and since your mom has a job with benefits. I stay home and I take care of you, cause what I make is pretty much just a joke.

- 对我来说现在找工作太迟了,加上你妈妈的工作有很多福利。我留在家里照顾你,因为我所做的一切不过都是笑话。

- Why?

- 为什么?

- Well, the service economy replaced manufacturing...and here's no real jobs in america anymore.

- 因为服务型经济代替了制造业……在美国不再有真正的工作可言。

- Why?

- 为什么?

- We had good jobs for a while, but it's just 'cause we were lucky and now we're unlucky.

- 有段时间我们有好工作,但那只是因为我们幸运,现在我们不走运了。

- Why?

- 为什么?

- It's just the way it goes.

- 事情就是发展的。

- Why?

- 为什么?

- Cause god is dead and we're alone.

- 因为上帝死了,就剩我们自己了。

- Okay.

- 好吧。

展开剩余