声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
Müller veräppelt Journalistin
穆勒嘲弄记者
"Den goldenen Schuh kannst' dir hinter die Ohren schmier'n"
“金靴奖神马的都是浮云。”
Als eine kolumbianische Reporterin Thomas Müller nach dem Finale auf die verpasste Torschützen-Krone anspricht, wird dieser ausfallend und zwar auf Bayrisch.
在决赛结束后,一名哥伦比亚女记者对穆勒谈起与金靴奖失之交臂一事,穆勒随即粗鲁地用巴伐利亚方言回答。
"Des interessiert mi ois ned, der Scheißdreck", antwortet der DFB-Stürmer lautstark auf die in Englisch gestellte Frage.
“这狗屁东西我一点也不在乎。”这名德国队前锋高声地问答了记者用英语提出的问题。
Nach der Pöbelei lässt Müller die verdutzte Reporterin mit Bastian Schweinsteiger stehen, der übersetzen soll.
穆勒咆哮完后,留下了不知所措的女记者和小猪两人,小猪充当起了翻译。
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!