沪江

好听的德语歌推荐: 德语儿歌10首

沪江德语整理 2012-11-19 10:00

Schnappi 小赖皮

【第一首】
来自德国超可爱小萝莉JOY的一首Schnappi,这首儿歌可以说是红遍全球哦。演唱当时小Joy只有7岁,除了这首歌,今天的整理里面还有她唱的另外两首哦!推荐~


【双语歌词】视频欣赏请戳>>>
 Schnappi 小赖皮
ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小赖皮 小小小鳄鱼
Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil
我家在埃及 尼罗河旁边
Zuerst lag ich in einem Ei
我原来是一颗蛋
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei
一下子 滑啦滑啦 我就生出来啦

Schni Schna Schnappi
咬东咬西的小赖皮
Schnappi Schnappi Schnapp
小小赖皮
Schni Schna Schnappi
咬东咬西的小赖皮
Schnappi Schnappi Schnapp
小小赖皮

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小赖皮 小小小鳄鱼
Hab scharfe Zähne, und davon ganz schön viel
我牙齿尖尖 数也数不清
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
我咬咬咬 看得到的我都咬
Ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann
我东咬西咬 因为我很会咬

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小赖皮 小小小鳄鱼
Ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel
咬来咬去 是我最爱的游戏
Ich schleich mich an die Mama ran
我爬到妈妈的旁边
Und zeig ihr wie ich schnappen kann
让她看看我多会咬东咬西

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小赖皮 小小小鳄鱼
Und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel
咬来咬去 也不是多有趣
Ich beiß dem Papi kurz ins Bein
只是爸爸的腿 我一咬
Und dann, dann schlaf ich einfach ein
晚上就可以睡很好

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Knut Bear 小熊克努特

【第二首】
这首《小北极熊克努特》歌词可爱,旋律也很俏皮。这只小熊是德国全民的萌宠哦!不过现在它的妹妹比他更可爱更萌,来跟他争宠了。戳我去看萌图>>


【双语歌词】视频欣赏请戳>>>
Knut Bear 小熊克努特
Knut, der ist ein Kuschelbär 克努特是一只抱抱熊
Doch hat keine Mama mehr它的妈妈没有了
Trotzdem ist er frech und froh尽管如此它还是快乐又调皮
Und der Star im Zoo它是动物园的明星
Kleiner Racker ganz in weiß;颜色雪白的小淘气
Mit vier Pfoten Kuschelweich有四个毛毛软软的大爪子
Alle hab’n den Knut so lieb大家都喜欢克努特
Schön, dass es dich gibt它带给你快乐

Knut, Knut克努特 克努特
Kleiner Eisbär aus dem Zoo动物园里的小北极熊
Knut, Knut克努特 克努特
Dir geht’s richtig gut你要好好对待它

Knut du bist ein Kuschelbär克努特你是一只抱抱熊
Du wirst immer putziger你一直都是滑稽又好玩
Laufen kannst du auch schon gut你已经可以走路啦
Weiter so, nur Mut接下来需要的只是勇气
Nuckelfläschchen in den Mund你嘴里叼着橡皮奶嘴
Trinke fein, das ist gesund好好喝奶,很健康
Danach musst du schlafen gehen之后就要睡觉去
Kleiner Knut, schlaf schön小克努特,好好睡

Knut, du süßer Kuschelbär克努特,你是可爱的抱抱熊
Dich zu mögen ist nicht schwer喜欢你一点都不难
Streichelt man dich auf dem Bauch人们抚摸你的肚子
Dann freust du dich auch那样你也很高兴
Deine Zähnchen sind noch klein你的牙齿还很小
Kräftig beißen das muss sein将来要能用力咬
Dann wirst du bald groß und stark很快你就会变得又大又强壮
Ja, das ist doch klar是的,一定会这样

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Ohrwurm 小情歌

【第三首】
非常可爱的一首德语儿歌,旋律简单轻快,歌词非常可爱。Ohrwurm,一首听过就不会忘记的轻松小调。推荐给大家~


【双语歌词】MV欣赏请戳>>> (很可爱哦!)
Ohrwurm 小情歌
Ich möcht’ so gern’ deine kleine Melodie sein
我多想成为你(吟唱的)小曲调
ich wär’ so gern’ ein Ohrwurm von dir
我多想成为你(吟唱的)小情歌
dann könnt’ ich immer ganz nah bei dir sein
这样我就能紧紧靠着你
dann wär’ ich immer und immer bei dir
这样我就能永远和你在一起
hmmm hmm
hmmm hmm hmmm hmm
ich möcht’ so gern’ deine kleine Melodie sein
我多想成为你(吟唱的)小曲调
ich wär’ so gern’ ein Ohrwurm von dir
我多想成为你(吟唱的)小情歌
dann könnt’ ich immer ganz nah bei dir sein
这样我就能常伴你左右
dann wär’ ich immer das Lieblingslied von dir
这样我就能成为你最爱的歌谣
dann würd’ ich dir im Ohr rumspringen und ein kleines Lied vorsingen
这样我就能在你耳边演唱这首小情歌
Chipyday Chipchipydayday
Chipydayo Chipedyday
Chipyday Chipchipydayday
Chipydayo Chipedyday
Ich möcht’ so gern’ deine kleine Melodie sein
我多想成为你(吟唱的)小曲调
ich wär’ so gern’ ein Ohrwurm von dir
我多想成为你(吟唱的)小情歌
dann könnt’ ich immer und immer bei dir sein
这样我就能永远、永远和你在一起
dann gäb’s nur mich und das Klavier
(你的耳边)就只有我和我的钢琴
dann würd’ ich dir im Ohr rumspringen und ein kleines Lied vorsingen
这样我就能在你耳边演唱这首小情歌
Chipyday Chipchipydayday
Chipydayo Chipedyday
Chipyday Chipchipydayday
Chipydayo Chipedychipedychipedychipdeychipydaaaaaayy
注:Ohrwurm 本意是一种昆虫,但也可以是小情歌、小曲调的意思。歌词中其实是语带双关,但翻译小编只取了第二种。

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Drei Chinesen mit dem Kontrabass三个中国人拿着低音提琴

【第四首】
这首歌是德国的传统儿歌,跟中国有点儿关系哦~ 所有小朋友去幼儿园都会接触并学习的一首儿歌,用来练习原因替换。短小好玩,推荐哦!


【双语歌词】替换规则请戳>>>>>
Drei Chinesen mit dem Kontrabass
三个中国人拿着一把低音提琴,
saßen auf der Straße und erzählten sich was.
坐在大街上在说些什么。
Da kam die Polizei:,,Ja‚ Was ist denn das?‘‘
那边过来个警察问:“喂,发生了什么事情?”
Drei Chinesen mit dem Kontrabass.
三个中国人拿着一把低音提琴。

后面三段内容相同,但是所有的元音被替换成了a/i/u三种。

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

两只老虎德语版 Bruder Jakob

【第五首】
这首歌的旋律大家相比都非常熟悉了,两只老虎的德语版,叫做Bruder Jakob。小编找到的版本是非常可爱的小孩子们唱的版本,开始的第一段不是德语,第二小段开始才是德语。歌词非常简单,稚嫩的童音让人欲罢不能。最后还有合唱哦!


【双语歌词】信息>>>>
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
雅各布哥哥,雅各布哥哥,
schläfst du noch? Schläfst du noch?
还在睡吗?还没醒么?
Hörst du nicht die Glocken?
没有听到闹钟响嘛?
Ding dang dong! Ding dang dong!
叮当咚!叮当咚!

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Hänschen klein 小汉斯闯世界

【第六首】
同样是德国家喻户晓的儿歌,Hänschen klein,讲述了小汉斯很小就离开家,到处闯荡的故事。有很多不同的版本,小编播放的是一队孩子们重新演绎的小汉斯,很不错哦!


【双语歌词】更多版本请戳>>>
Hänschen klein
小小汉斯
geht allein
独行
in die weite Welt hinein.
进入广阔的世界中。
Stock und Hut
手杖和帽子
steht ihm gut,
佩戴停当,
ist gar wohlgemut.
他很高兴。
Aber Mutter weinet sehr,
但妈妈哭得很伤心,
hat ja nun kein Hänschen mehr!
她现在没有小汉斯了!
"Wünsch dir Glück!"
“祝你好运!”
sagt ihr Blick,
她的目光说,
"kehr' nur bald zurück!"
“早点回来!”

Sieben Jahr
七年
trüb und klar
阴与晴
Hänschen in der Fremde war.
小汉斯在异乡。
Da besinnt
那个孩子
sich das Kind,
忽然想起,
eilt nach Haus geschwind.
忙向家赶去。
Doch nun ist's kein Hänschen mehr.
现在可没有小汉斯了。
Nein, ein großer Hans ist er.
不,他是个大汉斯了。
Braun gebrannt
被晒成褐色
Stirn und Hand.
额和手。
Wird er wohl erkannt?
他能被认出来吗?

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Jing jingeling der Weihnachtsschnappi 铃铃铃圣诞小赖皮

【第七首】
来自演唱Schnappi的小姑娘的第二首歌谣,这首歌是唱给圣诞节的,歌名叫做Jing jingeling der Weihnachtsschnappi 铃铃铃圣诞小赖皮。还是小姑娘可爱的声线。来一起听听吧!


【双语歌词】详细信息请戳>>>>
Jing jingeling der Weihnachtsschnappi 铃铃铃圣诞小赖皮
Ihr kennt Mäuse und Monster und Mamas und NASA
你们知道老鼠、怪物、妈妈和美国国家航空航天局
Hexen und Drachen Computer und Stars
巫婆、龙、电脑和明星
doch kennt ihr auch das kleine Krokodil
那么你们认不认识这只小鳄鱼
das berühmteste der Welt und von mir
这个世界上最有名的小鳄鱼,也就是我
Schnappi, Schnappi.

Jing jingeling ich komme auf dem großen Schlitten an.
叮叮当,我来了,乘着大雪橇
Jing jingeling Schnee Schnappi, ich bin euer Weihnachtsmann.
叮叮当,Schnappi,我是你们的圣诞老人
Jing jingeling ich komme, ich bin ja schon richtig groß;
叮叮当,我来了,我已经真的长大了
Jing jingeling Schnee Schnappi, und ich fahre einfach los.
叮叮当,Schnappi,我这就出发了
Dem dicken mit dem weißen Bart, hab ich den Schlitten weggeschnappt
我抢走那个白胡子胖老头的雪橇
und hab mir seine rote Nase einfach angepappt.
粘上了他的红鼻子

Jing jingeling ich komme, hab Geschenke mitgebracht.
叮叮当,我来了,带着圣诞礼物
Jing jingeling Schnee Schnappi, ich flipp auf die ganze nacht.
叮叮当,Schnappi,我整夜在欢跳
Jing jingeling ich komme, guckt mal wie ich das kann.
叮叮当,我来了,看看我如何做到
Jing jingeling Schnee Schnappi, ich bin euer Weihnachtsmann.
叮叮当,Schnappi,我是你们的圣诞老人
Guckt mal ich hab Geschenke.
看呀,我有礼物!
Frohe Weihnachten ihr kleinen schnapper!
圣诞快乐!你们爱咬的小Schnappi
Dem dicken mit dem weißen Bart hab ich den Schlitten weggeschnappt
我抢走那个白胡子胖老头的雪橇
und hab mir seine rote Nase einfach angepappt.
粘上了他的红鼻子

Jing jingeling ich komme, ich bin groß und gar nicht klein.
叮叮当,我来了,我长大了,一点也不小
Jing jingeling Schnee Schnappi, kommt doch alle und steigt ein.
叮叮当,Schnappi,使劲爬到屋顶上
Jing jingeling ich komme, auf dem großen Schlitten an.
叮叮当,我来了,乘着大雪橇
Jing jingeling Schnee Schnappi, ich bin euer Weihnachtsmann.
叮叮当,Schnappi,我是你们的圣诞老人
Schnappi, oh ja! 

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Häschenparty 小兔聚会

【第八首】
欢乐童声DJ德国小兔子Schnuffe的这首欢快动听的DJ歌曲Häschenparty( 小兔聚会),有没有觉得很可爱,Schnuffe其实是在2007年由德国多媒体公司创造以此推销其手机铃声。有些歌曲翻译还被翻译成10种语言。


【双语歌词】详细信息请戳>>>
Häschenparty 小兔聚会
Und auf den Wiesen hüpfen die Häschen wieder
Die großen Ohren wippen fröhlich zum Beat!
Ist Bunnyparty, alle hüpfen auf und nieder!
Und alle Häschen singen laut dieses Lied!
草场上小兔子们又开始舞动啦
大大的耳朵跟着鼓点欢快的摇晃!
现在是兔子聚会时间,大家一起跳起来~
所有的小兔子们都高声唱起了这首歌!

yeyeyeeeyee...
heute ist Bunnyparty 今天是小兔狂欢~
yeyeyeeeyee...
Wir hüpfen zum Beat 我们跟着音乐一起舞动
yeyeyeeeyee...
Heute ist Bunnyparty 今天是小兔聚会
Yeyeyeeeyee...
Wir singen das Lied 我们唱着这首歌!

1,2,3,4...Häschen Alarm!
1,2,3,4...Häschen Alarm!

Und an den Stränden hüpfen die Häschen wieder!
Und ihre Pfoten klöpfen fröhlich den Beat!
Ist Bunnyparty, alle hüpfen auf und nieder!
Und alle Häschen singen laut dieses Lied!
海滩上小兔子们又开始舞动啦!
小兔腿儿跟着鼓点欢快的跳动!
现在是小兔聚会时间!大家一起舞动起来!
所有的小兔子们都在高声唱着这首歌~!

yeyeyeeeyee... schnuffel Dj, 我是DJ,Schnuffel!
heute ist Bunnyparty 今天是小兔聚会
yeyeyeeeyee...
Wir hüpfen zum Beat 我们跟着音乐一起舞动
yeyeyeeeyee...
Heute ist Bunnyparty 今天是小兔聚会
Yeyeyeeeyee...
Wir singen das Lied 我们唱着这首歌!

1,2,3,4...Häschen Alarm!
1,2,3,4...Häschen Alarm!

Und überall tanzt man nur zum Lied von Schnuffel
Und viele Häschen kommen von sehr weit her
Ist Bunnyparty, Heute gibs was auf die Löffel!
Den heute bin ich euer Schnuffel Dj!
到处都有人随着Schnuffel的歌跳着
很多兔子们来自很遥远的地方
现在是小兔聚会时间,今天两耳满溢的音乐!
今天我是你们的DJ Schnuffel!

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Ein Lama in Yokohama 横滨小骆马

【第九首】
来自schnappi小姑娘的横滨小骆马 Ein Lama in Yokohama,可爱的声音加上可爱的歌词。我们来一起跟着小骆马一起旅行吧!


【双语歌词】详细信息>>>>
Ein Lama in Yokohama 横滨小骆马
Ein Lama, ein Lama, das will nach Yokohama
Es freut sich schon auf Reis und Fisch
Und sucht die Gabel auf dem Tisch.
Wo ist die Gabel?
一只小骆马呀,要去横滨耍
要吃米和鱼呀,真是太好啦
来到餐桌上,却到处找叉叉
叉子在哪儿?

Hallo, hallo du Lama, in Yoko-, Yokohama,
schnapp dir einfach Reis und Fisch
mit dem Stäbchen auf dem Tisch.
Steck alles in den Schnabel, es geht auch ohne Gabel,
nur Mut, nur Mut, das klappt doch schon ganz gut.
小骆马你好啊,横滨欢迎小骆马
这些米和鱼呀,你尽管吃啊
用那双筷子啊,它们在桌上
筷子插在篓子里,因为没有叉
怎么办啊,拍着胸脯拿出勇气来吧

Das Lama, das Lama, das schimpft in Yokohama,
der Magen knurrt und Reis und Fisch fallen runter auf den Tisch.
在横滨的小骆马啊,急得大声骂
肚子咕咕叫,饭菜都掉桌上啦

Das Lama, das Lama das lacht in Yokohama,
es klappert wie ein Stäbchenstar,
Reis schmeckt, Fisch schmeckt alles klar.
Alles klar, alles klar du bist der größte Stäbchenstar.
小骆马啊小骆马,开始在横滨大笑了
俨然一个筷子高手
米饭香喷喷啊,鱼的味道很美啊
一切都好了,你是一个筷子大明星了

Bravo du Lama in Yoko-, Yokohama,
Endlich hast du zugeschnappt und es hat geklappt!
好极了,小骆马,横滨小骆马
最后拍拍肚子,吃的好饱啊

好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

Zwei kleine Sterne 两颗小星星

【第十首】
看过小小少年的亲们可能对这个孩子不陌生,那部电影给我们带来了很多经典的歌曲,这首两颗小星星就是非常好听的一首。


【双语歌词】电影片段欣赏请戳>>>
Zwei kleine Sterne steh'n
am hohen Himmelszelt.
Sie werden mit Dir geh'n
wohl in die weite, weite Welt.
Zwei kleine Sterne sind
mein allerletzter Gruß.
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
Es war Abend, als am Fenster
ich einst Dich leis' gefragt:
Wirst Du immer bei mir bleiben?
Ach, mein Kind, hast Du gesagt.
Ach, so Mancher steht am Fenster,
wenn die Nacht herniedersinkt,
und es sind dieselben Worte,
die der Wind von fern ihm bringt.
两颗小星星,高悬在夜空之上。
它们将伴随你,去遥远遥远的地方
两颗小星星,是我最后的嘱望。
噢,你要想着我啊,若我远赴他乡。
有个夜晚在窗户前,我低声问你
你能不能不离开我
你回答说孩子我能
啊,夜幕降临时,有个人就站在那窗旁
远方来的风捎来的话语,就像那天一样

小小少年听歌直通车>>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(男生篇)>>>
好听的德语歌推荐: 抒情歌曲10首(女声篇)>>>

展开剩余