沪江

德语歌曲:Drink doch ene met(科隆方言演唱)

沪江德语整理 2015-09-16 07:50

(点击小三角可以听音频哦~)

歌曲:Drink doch ene met
演绎:De Bläck Fööss
De Bläck Fööss 是一个口技音乐组合(Mundart-Musikgruppen),是科隆最有名的流行摇滚乐团之一, 成立于1970年,最初乐团里有六名成员,以Thoma Engel为首,现有7人,成员也更换过。

这首歌Drink doch ene met(Trink doch einen mit)来一起喝一杯吧!是乐团1971年发行的单曲,演唱时采用科隆方言。充满磁性的大叔音,温暖人心的歌词。这首歌经常在狂欢节的时候被演唱。
 

【三语歌词】第一排科隆方言,第二排标准德语,第三排中文参考翻译

Der ahle Mann steht vür der Wirtschafftsdür,
Der alte Mann steht vor der Wirtschaftstüre,
老人站在小酒馆门前

der su jern ens ene drinken däät,
der so gerne einmal einen Trinken würde,
他是多么想(进来)喝一杯啊

doch hä hätt vill zu wennisch Jeld,
doch er hat viel zu wenig Geld,
但是他钱实在太少

sulang hä uch zällt.
sooft er auch zählt.
翻遍全身都不够买酒钱

In der Wirtschaff is die Stimmung jrus,
In der Wirtschaft ist die Stimmung großartig,
酒馆里气氛正旺

äver kiener süht der ahle Mann,
aber keiner sieht den alten Man,
却没人注意到这老人

doch do kütt ene mit enem Bier,
doch da kommt einer mit einem Bier,
然而此时来了一个人,手拿着一杯啤酒

und sprisch en enfach an.
und spricht ihn einfach an.
和老人搭上了话

Drink doch ene met,
Trink doch einen mit,
来吧,来喝一杯吧!

stell dich nit esu ann,
stell dich nicht so an,
别这么站着了

du stehs he die janze Zick eröm.
du stehst hier die ganze Zeit herum.
你都站这晃荡这半天了

Häss du och kei Jeld,
Hast du auch kein Geld,
你没钱?

dat is janz ejal,
das ist doch ganz egal,
这有什么要紧的啊

drink doch met unn kümmer disch net drömm.
trink doch mit und kümmere dich nicht darum.
来吧,一起喝吧,别再想(钱的事情)了

Su mansche sitz vielleisch allen zu Huss,
So mancher sitzt vielleicht allein zu Haus,
我们中的许多人也许(亦如这位老者,)独自一人坐在家中

der su jern ens widda lachen dät.
der so gerne mal wieder lachen würde.
但其实心中是多么希望能够再次(和朋友一起)大笑几声啊

Janz heimlisch, da wat hä nur darup,
Ganz heimlich wartet er nur darauf,
他们秘密地守等着

dat ene zu imm säht.
dass einer zu ihm sagt.
直到那个人走来,对他说

Drink doch ene met,
Trink doch einen mit,
来吧,来喝一杯吧!

stell dich nit esu ann,
stell dich nicht so an,
别这么站着了

du stehs he die janze Zick eröm.
du stehst hier die ganze Zeit herum.
你都站这晃荡这半天了

Häss du och kei Jeld,
Hast du auch kein Geld,
你没钱?

dat is janz ejal,
das ist doch ganz egal,
这有什么要紧的啊

drink doch met unn kümmer disch net drömm.
trink doch mit und kümmere dich nicht darum.
来吧,一起喝吧,别再想(钱的事情)了 

其实还是一首很温暖的曲子...德国人冷板的外表下也许更多的是一颗需要被温暖的心吧。
可是,谁又没有那位老者的经历呢呢?也许你也在期待那个某人?

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

展开剩余