沪江

德国专家认证:妈妈生育年龄越大,孩子越擅长数学?

沪江德语 枫杨树 翻译 2024-06-17 19:00

导语:近日德国的研究人员经调查得出结论:母亲的生育年龄和孩子认知能力之间存在着正相关联系。到底怎么回事?现在就来一探究竟吧~

 

30,8 Jahre – so alt war eine Frau in Deutschland im Jahr 2022 durchschnittlich bei der Geburt ihres ersten Kindes. In den vergangenen drei Jahrzehnten ist das Alter immer weiter gestiegen, 1990 lag es noch bei 24,5 Jahren. Hat das einen Einfluss auf die Kinder? Der Frage haben sich Forschende des Bundesinstituts für Bevölkerungsforschung (BiB) und der Universität Oldenburg nun gewidmet. Sie kommen zu dem Schluss: Zwischen dem Alter der Mutter, der kognitiven Reife der Kinder und ihrem Sozialverhalten gibt es positive Zusammenhänge.

2022年,德国女性生第一胎的平均年龄是——30.8岁。在过去30年这一年龄值一直在上升,1990年平均年龄还是24.5岁。这对孩子有影响吗?德国联邦人口研究所和奥尔登堡大学的研究人员现在在研究这个问题。他们得出结论:母亲的生育年龄和孩子的认知能力以及社会行为之间存在着积极的联系。

 

Kinder von Müttern, die bei der Geburt jünger als 30 Jahre alt waren, haben mehrheitlich unterdurchschnittliche Testergebnisse in Mathematik, zeigt die Untersuchung nun. Dagegen weisen Kinder von Frauen, die bei der Geburt 30 Jahre und älter waren, durchschnittliche oder leicht höhere Kompetenzen auf. Besonders unterdurchschnittlich schneiden die Kompetenzwerte von Kindern ab, deren Mütter bei der Geburt jünger als 20 Jahren waren.

研究显示,大多数生育年龄低于30岁母亲的孩子,数学考试成绩低于平均水平。与之相反,生育年龄在 30 岁及以上的女性的孩子数学能力处于或略高于平均水平。母亲生育年龄小于 20 岁的孩子的能力得分尤其低于平均水平。

 

Beim sozial-emotionalen Verhalten der Kinder war der Unterschied der Untersuchung zufolge schwächer ausgeprägt. »Das Alter der Mutter spielt demnach eine stärkere Rolle für die kognitive Entwicklung als für das sozio-emotionale Verhalten der Kinder«, folgern die Forschenden.

根据这项研究,生育年龄的差异对儿童社会情感行为的影响更微弱。研究人员总结说:“因此,母亲年龄对儿童认知发展的影响比对社会情感行为的影响更大。”

 

Den Forschenden zufolge sind die Unterschiede erklärbar. Ob ein Kind frühzeitig und bestmöglich gefördert werde, hänge von den finanziellen und zeitlichen Möglichkeiten der Eltern ab. Hierzulande sei der Zusammenhang zwischen familiären Ressourcen und der Entwicklung von Kindern besonders stark ausgeprägt. Insbesondere bei den mathematischen Fähigkeiten zeige sich das, schließlich verfügen ältere Mütter bei Geburt des Kindes häufig über ein höheres Bildungsniveau und höhere Haushaltseinkommen.

研究人员表示这些差异可以解释。孩子能否尽早得到最好的支持取决于父母的经济和时间资源。在德国,家庭资源与儿童成长之间的联系尤为紧密。数学能力就尤为明显地展示了这点,毕竟在孩子出生时,年长的母亲往往拥有更高的教育水平和更高的家庭收入。

 

Es könne hilfreich sein, junge Mütter ressourcenorientiert zu unterstützen, um Nachteile in der Entwicklung von Kindern zu vermeiden. Dazu könnten etwa verlässliche und öffentlich finanzierte gute Betreuungsangebote gehören, die die Kinder angemessen fördern – und jüngeren Müttern ermöglichen, Ausbildungen und Studiengänge erfolgreich abzuschließen.

以资源为导向为年轻母亲提供支持可能会有帮助,以避免子女成长过程中的不利因素。比如可以提供可靠的、由政府资助的合理帮助儿童的托儿服务,并使年轻母亲能够顺利完成培训和大学学业。

 

Eine späte Mutterschaft kann medizinische Komplikationen mit sich bringen, etwa ein erhöhtes Risiko für Frühgeburten. Die Autorinnen und Autoren befürworten daher trotz des positiven Zusammenhangs nicht, die Familienplanung aufzuschieben.

晚育会导致医疗并发症,如早产的风险增加。尽管生育年龄和儿童认识间存在正相关,作者们并不赞成推迟生育的计划。

 

【词汇拓展】

der/die Forschende, -n: 研究人员

zu dem Schluss kommen:  得出结论

kognitiv: 认知的

etwas/jemand schneidet +adj ab: 取得怎样的结果

ausprägen: vt. 影响

über A verfügen: 拥有;支配

angemessen: adj. 合适的

etwas(A) mit sich bringen: 导致;带来

 

【相关推荐】

41岁德国演员喜当祖父!德国女性生育年龄其实越来越大……  

德国生育率降至15年来最低!世界各国生育激励政策谁最奇葩?

26岁女孩嫁富豪后有了22个娃,喊话要生105个,德媒探访后傻眼

 

翻译:@枫杨树

声明:本文系沪江德语整理翻译,素材来源,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余