沪江

德语芝士堡:年夜饭刷屏!夸好吃,只会lecker怎么够!

沪江德语Claudia 原创 2023-01-21 19:00

导语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!

 

- 本期讲师 -

Claudia老师

• 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级
• 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验
• 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致
• 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱
 
- 本期音频 -

BGM:Foxtail-Grass Studio - The des Alizes

 

- 本文讲解 - 

Frohes Frühlingsfest!!

祝大家春节快乐!

 

忙碌的一年结束后,唯有美食最能治愈我们。本期我们来说说那些和美食有关的德语表达~

 

在德国生活,如果你尝尝和德国朋友一起做做饭、享用美食,吃得特别心满意足时,有没有遇到这样一种情况:只会简单粗暴地怒赞一句Echt lecker!!!

当你试图把更多的感受告诉对方,寻找共鸣……想花式翻译一下中文里的表达,如:

“太重口/太清淡”、“带点果香味”;“外酥里嫩、鲜嫩多汁、入口即化”……

(好了谢谢别念了……德语词库告急中,脑子已死机hhh)

 

平时说着自己是“吃货”,关键时刻德国人却一点都看不出来hhh……“怪我隐藏得太深!”

 

我们来看看如何用德语描述食物的味道(Geschmack)和口感(Textur)吧!

 

一、形容好吃

  • köstlich/schmackhaft 美味可口的
  • appetitlich(强调能引起食欲)好吃的,美味的
  • verlockend(强调外表诱人)诱人的

 

z.B.

Das ist unglaublich lecker und ich kann nicht aufhören zu essen!

这个好吃到根本停不下来!

 

Die frischen Meeresfrüchte sehen appetitlich aus.

新鲜的海鲜看起来令人很有食欲。

 

Das Essen duftet verlockend.

食物闻起来很诱人。

 

二、形容味道(Geschmack)

  • sauer/süß/bitter/scharf/salzig 酸/甜/苦/辣/咸的
  • würzig(强调调味品加很多)重口的,味浓的
  • fade 淡而无味的
  • aromatisch有香味的
  • fruchtig(形容葡萄酒、啤酒、咖啡等)有水果香的

 

z.B.

Ich habe noch Lust auf Nachtisch. Ich mag etwas Süßes... Ein Eis wäre klasse!

我还想吃甜点。我喜欢吃甜的东西。再来个冰淇淋就太好了!

 

Schnecken-Reisnudeln schmecken salzig und würzig.

螺蛳粉尝起来又咸又重口。

*“螺蛳粉”德语:Schnecken(蜗牛)-Reisnudeln(米粉)

 

Ich mag den bitteren und aromatischen Geschmack von IPA Bier.

我喜欢IPA啤酒的苦味和香味。

 

Dieser Wein ist etwas fruchtiger als der andere.

这款葡萄酒比另一款果香味更浓一些。

 

关于食物的不同口味,德语里还有一句谚语:

Über Geschmack kann man nicht streiten. 萝卜青菜,各有所爱。

字面意思是,关于口味问题是不能去争吵的;也泛指对于事物的评判并没有统一的客观标准,每个人喜好不同。

 

三、形容口感

  • weich/zart(形容肉类)软的,嫩的
  • hart(咀嚼性最强)硬的
  • zäh(介于zart和hart之间,形容肉)有嚼劲的,老的,硬的
  • knusprig(形容烘焙食品)酥脆的
  • fluffig(形容蛋糕等)松软的
  • saftig 多汁的

 

z.B.

Dieser Fisch hat sehr zartes, schmackhaftes Fleisch.

这条鱼肉质细嫩可口。

 

Wie bekommst du deine Muffins so fluffig?

你是怎么把玛芬蛋糕做得这么松软的?

 

Ich liebe das Brathähnchen außen knusprig innen saftig.

我喜欢烤鸡外面酥脆、里面多汁。

 

四、美食地道德语短语

  • jm. läuft das Wasser im Mund zusammen 令人垂涎

z.B. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen, wenn ich viel Leckeres auf dem Tisch sehe.

看到桌上这么多好吃的东西,我都流口水了。

 

  • auf der Zunge zergehen 入口即化(字面意思:在舌头上融化)

z.B. Die Schokoladenfüllung des Croissants zergeht auf der Zunge und ist für jeden Schokoladenfreund ein Muss!

可颂面包的巧克力馅儿入口即化,巧克力爱好者必吃!

 

  • das Auge isst mit 字面意思:眼睛也跟着吃。指食物的色香味至关重要。

z.B. Die Gerichte sehen appetitlich aus, die Dekoration ist auch sehr schön. Das Auge isst auch immer mit. Zeit für Genuss!

菜品看起来很有食欲,装饰也很不错。色香味俱全享受时间到啦!

 

  • Wohlfühlessen 治愈食物

z.B. Feuertopf ist ein richtiges Wohlfühlessen für mich im Winter!

火锅对我来说是冬天真正的治愈食物!

 

感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!

 

学德语,总得学些接地气的啊~~

扎心了老铁厉害了我的哥小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达?

扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!

 

声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师未经允许,请勿转载!

展开剩余