沪江

德整形医生警告美颜自拍危害!太有同感了…

沪江德语 Tricydo 译 2021-04-30 19:00

导语:各种各样的美容滤镜在几秒钟内就能“造”出大眼睛、高颧骨、窄鼻子和极其丰满的嘴唇。"但是,从长远来看,网络上看起来很美的东西可能会让你心理不健康,"整形和美容外科专家芬肯斯坦博士警告说。

 

Die Instagram-Fotos mit Schönheits-Filter steigern den Selbstoptimierungsdruck, so Dr. von Finckenstein. Die Folge kann der Weg zum Schönheitschirurgen sein.

芬肯斯坦博士说,Instagram上带有美容滤镜的照片增加了自我优化的压力。其结果可能是人们到整形外科医生那里去整容。

              

„Insbesondere junge Frauen kommen häufig zu plastischen Chirurgen, um Veränderungen vornehmen zu lassen, damit sie ihrem retuschierten Selfie ähnlicher sehen“ sagt der medizinische Leiter der Praxisklinik in den Seearkaden Starnberg.

施塔恩伯格阿尔加德诊所的医务主任说:"经常来找整形外科医生的尤其是年轻女性,她们要求做出改变,使她们看起来更像修饰过的自拍里的样子。

Immer mehr junge Mädchen wollen im echten Leben so aussehen wie auf Instagram mit Beauty-Filter. „Es ist eine Katastrophe!“, so der Schönheitschirurg. Rund 20 Anfragen hat er seit November dazu bekommen. Die Patientinnen sind zwischen 18 und Mitte /Ende 20.

越来越多的年轻女孩希望在现实生活中看起来像在Instagram上用美容滤镜拍的那样。"这是一场灾难!"整形外科医生说。自11月以来,他已收到约20个这方面的请求。女患者的年龄在18岁到20岁左右。

 

Die meisten Anfragen lehnt Dr. med. Joachim Graf von Finckenstein ab – nur 10 Prozent haben eventuell einen Befund. „Wenn die Erwartungshaltung der Patientin nicht im Ansatz mit dem übereinstimmt, was die plastische Chirurgie vollbringen kann, steht die Ampel für mich auf rot. Solche Patienten lehne ich ab“, sagt der Mediziner.

约阿希姆·格拉夫·冯·芬肯斯泰因博士拒绝了大部分的询问——只有10%的人可能有机会。"如果病人的期望与整形手术所能实现的目标不相符合,对我来说就是红灯。我拒绝这样的病人,"医生说。

Körperliche oder seelische Probleme liegen bei vielen Social-Media-Nutzerinnen nicht vor – es geht um vermeintlichen Makel wie asymmetrischen Augenbrauen oder kleinen Fältchen, die sie im Vergleich mit unrealistischen und retuschierten Fotos bei sich entdecken. „Um diesen Menschen zu helfen, bedarf es jedoch psychologischer Beratung und keines Chirurgen“, erklärt Dr. von Finckenstein.

许多社交媒体用户并不存在身体或精神上的问题——只有一些臆断的瑕疵,比如不对称的眉毛或小皱纹,他们在与不真实的,修饰过的照片对比中发现自己的缺陷。"然而,这些人需要的是心理咨询,而不是外科医生,"博士说。

 

„Nur wenn Wünsche realisierbar sind und ein Eingriff im Verhältnis zum eigentlichen Leid steht, ziehe ich eine chirurgische Behandlung in Betracht. Betroffene sollten nicht vergessen, dass auch kleine Operationen immer mit Risiken einhergehen.“

“只有当愿望是可行的,而且手术行为与病人因外貌所受的实际痛苦相称时,我才会考虑手术治疗。患病者应该记住,即使是小手术也总是有风险的。”

Seit Beginn der Pandemie sind die Anfragen nach Eingriffen im Gesicht deutlich angestiegen: ein Plus von 10 bis 15 Prozent.

自疫情开始以来,对面部整容手术的要求明显增加:增加了10%至15%。

Dr. von Finckenstein: „Bei fast jedem Beratungsgespräch bringen Patientinnen Fotos von Instagram-Stars oder sich mit Filter mit. Viele denken, wir würden Photoshop umsetzen! Wir sind aber keine Zauberer.“

冯·芬肯斯坦博士说:"几乎每次咨询时,患者都会带来Instagram上的明星或自己的照片,并加上滤镜。许多人觉得我们有P图的手段, 但我们不是魔术师。"


【词汇学习】

der Chirurg,-en 外科医生

etaws in Betracht ziehen 考虑...

vermeintlich Adj. 臆断的

das Makel,-s 缺点,缺陷,瑕疵

asymmetrisch Adj. 对称的

 

参考网址:

 

译:@Tricydo

声明:本文系沪江德语原创翻译,图源自视觉中国,未经许可禁止转载!如有不妥,欢迎指正。

展开剩余