沪江

听完这首德语歌,小编只想劝你们赶紧分手!

沪江德语大鱼小金 译 2020-12-20 19:00

你以为抒情歌,只能是爱情、离别、分手、悲伤吗?这首名为《Zu Ende(结束)》的德语抒情歌,油管点击超过2238万,S potify(手机音乐播放平台)播放超过3903万,给你讲述一个完全不一样的爱情故事:毒x品、暴力(我们不仅冷暴力,还差点真暴力)、犯罪、抽烟。“你爸爸说我们的爱情像一场战争”,“我们就要这么结束了吗”,听完整首歌,小编只想说,你们赶紧分手吧,别互相折磨了!

截图来自

截图来自S potify

 

歌名:Zu Ende (结束)

歌手:Samra & Elif

截图来自ins

 

截图来自ins

 

一起来欣赏这首歌词有点特别的德语抒情歌吧~

 

歌曲欣赏:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

ps:想看mv的同学可以复制链接到浏览器打开:https://www./watch?v=L3Paxq-PNIQ

 

参考歌词:

 

Von: Abends noch im Park und dann Arm in Arm nach Haus geh'n

从:晚上还一起在公园,然后手挽手回家


Zu: "Nerv mich bitte nicht" und dann einfach wieder auflegen

到:“请不要烦我”,然后挂掉电话


Von: Zusamm'n in die Türkei, nachts packen und dann losfahr'n

从:一起去土耳其,晚上收拾行李,立即就出发


Zu: "Du fuckst mich wieder ab, ich schlaf' alleine auf dem Sofa"

到:“你又惹我生气,我自己睡沙发”


Und wir streiten, bis die Stimme bricht

然后我们吵架,直到声音都嘶哑


Ich hör' dir zu, aber ich hör' dich nicht

我在听,但是我听不到你的声音


Du willst wissen, ob da noch was ist

你想知道,我是否有话要说


Doch diese Worte find' ich nicht
但是我找不到可以回复你的话


Verdammt, was ist mit uns passiert?

该死的,我们这是怎么了?


Sind wir wirklich zu Ende?

我们真的要结束了吗


Ich hab' dich so geliebt

我曾经是那么的爱你


Und jetzt rauch' ich wieder Kette

然而我现在抽着一支又一支烟


Ich schleppe irgendjemand ab

我精疲力竭


Und ich fühl' mich wie das Letzte

我感觉自己糟透了


Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?

天呐,我们都做了什么?


Sind wir wirklich zu Ende?
我们真的要结束了吗?


Wir beide im Wagen, wir streiten, ich rase

我们俩在车上,我们争吵,我加速


Ich will mich vertragen, doch du willst mich schlagen

我想要和解,你却和我撒野


Dein Vater will uns trenn'n, weil wir Krieg haben

你的父亲希望我们分手,因为我们在一起就是一场战争


Ich hab' nicht viel, trotzdem geh'n wir beide in den Louis-V-Laden

我没有很多钱,但是我们还是去了路易威登


Baby, es ist wie Karma, hass' jeden, der dir nah war

宝贝,这就是命运,讨厌每个和你亲密的人


Und jetzt bin ich auf Schnee wie ein Skifahrer

现在我像滑雪者一样在雪地上


Ich lass' dich warten und du fragst, ob ich noch heute komme

我让你等,你问我,我今天会不会来


Ich steck' seit ein paar Stunden in der Polizeikontrolle

我已经被警察控制了几个小时


Voll auf Drogen, zu viele Rauschmittel

都是毒品,太多的毒品


Kann nicht nach oben, hab' keine Hausschlüssel

再也上不去,没有房门钥匙


Ich seh' dich hinter mir im Spiegelbild

我看到镜子里你在我身后


Und du willst mich killen wie im Liebesfilm
你想杀了我,就像爱情电影里那样


Du weinst, es tut mir leid

你哭了,我很抱歉


Ja, ich weiß, ich bin wieder zu betrunken

是的,我知道,我又醉了


Mir ist kalt, ich frier' ein

我很冷,我冻坏了


Ganz allein, doch ich wart' auf dich hier unten
一个人,但是我在楼下等你


Verdammt, was ist mit uns passiert?

该死的,我们这是怎么了?


Sind wir wirklich zu Ende?

我们真的要结束了吗?


Ich hab' dich so geliebt

我曾经是那么的爱你


Und jetzt rauch' ich wieder Kette

然而我现在抽着一支又一支烟


Ich schleppe irgendjemand ab

我精疲力竭


Und ich fühl' mich wie das Letzte

我感觉自己糟透了


Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?

天呐,我们都做了什么?


Sind wir wirklich zu Ende?
我们真的要结束了吗?


Und wir streiten, bis die Stimme bricht

我们吵架,直到声音都嘶哑


Ich hör' dir zu, aber ich hör' dich nicht

我在听,但是我听不到你的声音


Du willst wissen, ob da noch was ist

你想知道,我是否有话要说


Doch diese Worte find' ich nicht
然而我找不到可以回复你的话


Verdammt, was ist mit uns passiert?

该死的,我们这是怎么了?


Sind wir wirklich zu Ende?

我们真的要结束了吗?


Ich hab' dich so geliebt

我曾经那么的爱你


Und jetzt rauch' ich wieder Kette

然而现在我抽着一支又一支烟


Ich schleppe irgendjemand ab

我精疲力竭


Und ich fühl' mich wie das Letzte

我感觉自己糟透了


Oh Mann, was hab'n wir bloß gemacht?

天呐,我们都做了什么


Sind wir wirklich zu Ende?
我们真的结束了吗?


Sind wir wirklich zu Ende?

我们真的结束了吗?


Sind wir wirklich zu Ende?

我们真的结束了吗?

 

译:大鱼小金

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,未经允许不得转载!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余