우리 장애인 스스로 한 사람의 당당한 사회 구성원으로...怎么翻译?

网校学员Fio**在学习《实用韩国语零基础至高级【现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用韩国语零基础至高级【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
没有上下文的话,表示:
我们残疾人自己作为一个人堂堂正正的社会成员
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语零基础至高级【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서

淹了。[/cn] 8. [en]적자 누적으로 인해서 그 회사는 결국 파산했다 [적짜 누저그로 인해서 그 회사는 결국 파산...

【有声】韩语词汇辨析:“한 자리”和“한자리”

就是指“剩下一个座位”。而“한자리”不隔写,表示“同一位子”。所以第二句例句的意思是“难得全家都在一起”。[/cn] [en]“한 ...

【有声】韩语语法:“~로써”vs“~로서”

使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보...

【有声】中国文化输出?三国演义经典语录的韩语是怎么翻译的

谋害,尚可设计救之。贤弟一时之误,何至遽欲捐生耶!-刘备[/cn] [en]동탁은 승냥이와 같은 자요, 성으로 불러들이게 되면...

【有声】韩语词汇辨析:“이파리、잎파리、잎사귀”

有的都리, 잎파리, 잎사귀'에요. 많이 사용하는 단어죠.  주위에 나무들을 보면 정말 잎이 무성说了的话,误会也会解开的。...

【有声】韩语初级语法:“대로”的隔写

面的一样。例如“按计划行事(계획대로 하지)”、“随你便(네 마음대로 하렴)”。还可以做补助词,表示分别、各自,例如“我们各自生活...