关于“お手柔らかに”

网校学员ryu**在学习《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

是的,同学理解的很好。
“手柔らか”是形容动词,这里表示【温柔对待、手下留情】的意思。
前面的【お】是美化语,用来表达郑重和礼貌。
お手柔らかに,后面省略了动词,整句是:お手柔らかにして(ください)。请手下留情。

遠慮,这里表示【客气对待】的意思。
遠慮のない批評。不客气的批评。
遠慮のない間柄。 亲密无间的关系。
遠慮なく言う。 不客气地说。

遠慮しないから。就是【我不会客气的,我不会手下留情的】
から 在这里不是表示原因,而是作为接尾词,强调说话人的主张,加强语气。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「おおきに」的含义和用法

心都带来美味”为主题,提供了无论哪个年代都能享受的丰富多样的饮食。[/cn] [en]北海道から沖縄まで400店舗以上を展開していま...

日语中关于かしら的用法介绍

学日语的时候,大家要了解口语中的各种用法。“かしら”是日语口语中常见的句尾,使用者为女性,单かしら单从语感上来说,是具有特殊美感的语...

日语にかかわらず和を問わず有什么不同

要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。 にかかわらず和を問わず有什么不同? ~を問わず/は問わず 与…无关 ~を問わず/は問...

交往一年恋情告吹?龟梨和也田中美奈实分手,日媒爆料女方管太紧?

日本歌手美依礼芽发文称中国是我的第二故乡,我永远支持一个中国!

日本歌手美依礼芽在发布新微博引网友热议。 今天11月18日,美依礼芽发布微博写道:“中国对我而言就是我的第二个故乡,中国的朋友都是我...

年初刚刚闪婚的日本国民女演员,将进入长期休息,开启加拿大生活……

に出了三部电影,是颇有人气的系列作品。而这部作品的续集原计划2026年开拍,但因长泽的‘长期修养’意向等因素,已经推迟到明年以后。此...