请问“明确立场”中的“明确”是用はっきりさせる还是あきらかにする?

网校学员小祭h**在学习《新版2020年7月N3-N2【签约名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N3-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

立場を明らかにする,立場をはっきりさせる
这两种表达都是可以的。也都很常用。意义上其实没有很明确的分别。

除此之外,两者有一定区分:
「はっきり」意为”清楚“ ”明白“
「明らか」则是”明显,显然,明朗“
例如:
  ひと目で明らかだ/一目了然。
  明らかに多すぎる/显然过多。
  明らかに増加した/显著增加。
→ 都表示”显而易见“,即很容易就能辨别、看清。

而:
  遠くまではっきりと見える/清清楚楚地看得很远。
  はっきり聞こえない/听不清楚。
  発音がはっきりしている/发音(发得)清楚。
则表示的是影像/声音等等十分清晰。

听不清→ 并不是说难听到,而是说听到的声音不清楚、不明白。
因此只能用「はっきり」而不能用「あきらか」。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N3-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

する面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之...

中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?

换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行...

39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!

有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違...

“神级舞台照”刷屏!被赞“美得不像人类”,这位现役偶像杀疯了

るで映画のポスターのような1枚に。にこっとほほ笑むALLYさんからは、抑えきれないほどの輝くオーラがあふれていますね。[/en] [...