请问「からいうと」「からすると」「から見ると」有什么区别呢?

网校学员l大鱼**在学习《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

名词+から見ると
<意味>
表示判断的依据,且这个依据一般是可见的,能够从视觉来判断的。相当于“根据……看来……”的意思。
例如: この足跡から見ると、かなり大きな動物のようだ。/从脚印来看,像是个相当大的动物。

而 からいうと:表示“从……来说……”的意思。
例如:私の都合からいうと、金曜日の方が良いです。/从我来说,星期五最合适。
       親の立場からいうと、未成年の娘の結婚には反対だ。/作为父母来说,不同意未成年的女儿结婚。

「から見ると」和「からすると」的用法基本上是一样的,都是表示前项是后项判断、评价等的依据、角度,所以,基本可以互换,考试的时候也不会把这两个放在一起让同学选。

如果要说区别的话,
「から見ると」因为有动词「見る」,所以一般译为“从…来看”;
「からすると」则一般译为“根据…来判断”。

~からすると:表示的是判断的线索和根据。(不是从某人的立场来看)
あの人の成績からすると、大学受験はとても無理だ。
从他的成绩来看,考大学不太可能。
すぐはげたことからすると、この指輪はメッキ製品だろう。
这么快就退色了,看来这戒指是镀金的。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

「〜てから」和「〜あとで」的区别是?

看下刚刚的例子,「手を洗ってから、食べなさい」,也就是说作为「食べる」的准备,有必要「手を洗う」。 「チケットを買ってからよ」,也就...

日语知识辨析:「て」「てから」「たあとで」

说了‘我开から」「たあと动了’再吃吧” 但是如果前面的动作做完之后,隔了一段时间之后再做后项的情况,则使用「たあとで」。 6、后项动...

初级语法:「家を出る」和「家から出る」的区别

别了。接着我举了个「家を出る」的具体例子,「彼女は先月結婚して家を出ました」(她上个月结婚,搬出了家),「家から出る」确实不怎么使用...

都有生活之意的「暮らす」和「生活する」有什么区别

以是“马”。 「生活する」用在关于经济活动、衣食住等习惯、手段等日常生活的具体方面。 「暮らす」则不仅限于此,而是包含“生活方式”等...

日语いざ~となると/いざ~となれば/いざ~となったら的用法

N1语法是日语等级考试中难度较高的语法部分,也是整个日语等级考试中的重难点,如果能突破N1语法,对考试得分很有帮助,今天我们来学习其...

【N2语法辨析】~にしたら/~からいうと/~から見ると

ら」「~からいうと」「~から見ると说是世界第一,但人口密度却比日本低。[/cn] 3)~から見ると/~から見れば/~から見て(も) ...