につれて とともに 伴う の区別

网校学员obi**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

还有一个~にしたがって,一起总结如下:
~とともに、~にしたがって、~につれて、~にともなって

とともに有三种用法。
1、名词+とともに,和…一起。
お正月は家族とともに過ごしたい。想和家人一起过新年。
大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。大阪和东京都是日本的经济中心。

2、动词辞书形、形容词い形+とともに,形容动词词干、名词+である+とともに,…的同时。同时具有两个不同的方面。
小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。
代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。不能当选为代表,在懊悔的同时也感到了解脱。
この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难,同时也需要资金。

3、动词辞书形、名词+とともに,前接表示动作变化的名词和动词,表示发生了与这一动作变化相应地其他动作和变化或两件事同时发生。比较注重同时性。
年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
自動車の普及とともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增多。


にしたがって(に従って)有两种用法:
1、名词、动词辞书形+にしたがって,遵从,按照(命令、忠告等)。前面经常为表示人、指示、规则等意思的名词。
会議での決定に従って、来月から新製品の生産を開始することになった。按照会议的决定,开始下个月新产品的生产。
危険ですので、ガイドの指示に従って行動してください。/为避免危险,行动时请遵从导游的指示。
彼は医者の忠告に従って酒をやめた。/他遵从医生的忠告戒酒了。
2、名词、动词辞书形+にしたがって,表示随着,主要是前项变化,后项才会跟着变化,有些许因果关系在里面。
仕事が進むにに従って、興味も増した。随着工作的进展,兴趣也增加了。
高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった。越往高处攀登,景致越好。
工業化が進むにに従って、自然環境の破壊が広がった。随着工业化的发展,自然环境的破坏也日益加剧。
電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着家用电器的普及,家务劳动变得轻松了。
国が豊かになるに従って、私たちの生活も豊かになった。随著国家的富强,我们的生活也富裕了起来。
物価が上がるに従って生活が苦しくなってきた。随着物价上涨,生活越来越辛苦了。


につれて
动词辞书形、名词+につれて,随着…。单纯的表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变。
品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的发展,结婚的形式也发生了变化。


に伴って有两种用法:
1、 动词辞书形、名词+に伴って,表示伴随着。后项是前项的附属物,多用于大事件。偏书面语。
人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。随着人口增加,出现了各种各样的问题。
その島は、森林の減少に伴って、鳥や動物の数が減ってきている。随着森林的减少,那个岛上的鸟类和动物的数量也在减少。
都心の人口増加に伴う住宅問題は深刻化している。中心城区的人口增加所带来的住房问题越来越严峻。

2 、名词+に伴って,和…一起,同时发生。
地震に伴って、火災が発生することが多い。伴随着地震常发生火灾。

在表示“伴随,随着”的意思时,它们有时是可以通用的。
1、在表示后项随前项的变化而变化,且后项为客观表达时,四个词均可互换使用。
年を取る(○に従って ○につれて ○に伴って ○と共に)耳も目も悪くなった。/上了岁数,耳朵和眼睛都不好使了。

2、但后项为主观意志性行为表达时,用「したがって」表示。
留学生の数が増えるに従って、寮の数を増やさなければならない。/随着留学生数量的增加,不得不增加寝室的数量。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

【日语作文范文】今日主题:オンライン授業の長所と短所について

価をすることも難しくなる。 オンライン授業はメリットとデメリットがあるのが、IT 革命による知の共有のハイスピ ード化につれて、これ...

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里...

【日语作文范文】今日主题:國際の相互理解について

俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周...

【日语作文范文】今日主题:國際の相互理解について

俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周...

【日语作文范文】今日主题:大学生のアルバイトについて

俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周...