日前,昂立教育与具有全球领先的语音识别和分析技术的美国说宝堂公司,联合推出全国首款全互动网络课程“昂立口译宝”,为广大口译和英语爱好者在口译准备中带来最科学、最高效的全新学习方法。发布会后,saybot总裁潘鹏凯先生和昂立进修学院副院长邱夕斌共同接受了媒体采访。
问:请您给我们简单介绍一下的口译宝的开发技术?
潘: 首先为什么要跟昂立合作,因为他们的老师太有经验,本身的实力不要说了,都是雅思状元,科班出身,有非常多的实战经验,非常复杂的问题,一个班里水平高的,水平中的,水平低的,怎么对付他都知道,考试若干年考出来,这本身从教学。
第二,王老师到我们公司来做客的时候,他充分了解这个技术的长处和短处,比如说技术对发音pronunciation,这个分数是非常精确的,这个一定是超过所有人类听力水平,因为很长一句话,三十个字,五十个字,每个发音都给你切得好好的,告诉你哪些单词发音不准,这是人没法做的,机器可以做的。我们的技术本身有很强的地方,有相对弱的地方,这个要和老师结合起来。
第三,保证这个技术智能,要做大量的测试。中国的软件工程师相对来说比较弱,测试花的时间太少,他不测,不知道。昨天我六点钟在测我们新的课,我就“恩哼”一声,机器就有点糊涂,不知道说什么。现在我们越来越多的精力花在测试上面。开始花的时间比较少,后来发现很大的问题。
还有最后一点,我们现在做的工作就是收集大量的数据,就是说播出去以后,学生到底怎么用,然后把这些数据拿回来做分析,了解,再做一个语言模型出来。
问:是一个海量的数据处理?
答:对。数据库,而且要分析,要排序,同一个翻译,中国人有十种错误,哪种错误是最多人常犯的,有30%的可能性。第二种只有15%的可能性,这些排序排的很好的话,对于王老师做课就非常方便。一个练习一个测,计算机马上自动告诉你,大概有几种可能性,可能性最大的是哪种说法,这种反馈是有针对性的。
问:昂立做口译已经算是领军人物,那选择与saybot合作,是看中saybot的哪些方面?
邱:我们前面提过,从最简单地说,我们探讨网络课程这个市场以及我们这个产品,确实是我们也做过很多的尝试,其实也和一些国内的公司,包括某些在网络课程上有成功案例的技术提供商有过一些接触,然后也做过一些小的尝试,在尝试的过程中发现,其他的技术提供商都解决不了这个交互的问题,包括现在非常流行的高端培训市场,像韦博做的这些软件,他们在交互的过程当中,提供的交互的技术我们感觉非常物理性,它不是一个智能的,它会用波形线来比较你说的准还是不准,这完全是没有道理的。但是在跟说宝堂接触以后,我们也看了一些他们自己做的简单的课程,发觉非常符合我们的需求,与这个团队做了几次沟通,很快地我们就确定了我们的合作方案,没有做什么试验,因为他们本身也有些产品。当然在跟昂立合作之前,他们的产品更加基本一些,我们有好的内容,他们有好的技术,所以一拍即合。
问:您是怎么想的把口译学习和这个技术结合在一起,是在教学过程当中发现学生的学习的某些问题吗?这个技术可以帮助他解决这个问题吗?
邱:这些问题是结合实际的过程中发现的。关于采用这个技术主要是因为它有这个互动的过程,这个过程其实是给学生请了私人家教,也是我们的一个想法。根本的目的还是要提高他的英语水平,通过考试,这个是我们最原始的动机,然后就选择了说宝堂。
问:弥补了这个课下的互动的不足?
邱:对,因为我们这边读口译的有很多学生是来自于外资企业,但是我们的学员年龄相对来说偏小,大学生最多,然后就是工作三年左右时间的比较多,他们一般在外资企业职位不会很高,他要进修提高自己的英语水平,获得更好的工作机会和单位的晋升,他们公司可能有老外,但是他们可能一个月只有一次机会跟老外说上几句话,即使是在外企他们也没有机会。而且他们很多不精通英文,也没机会跟老外说,他不可能跟自己的上海同事,中国人同事整天说英文,别人基础好的也不大可能给他做陪练,因为我们这个东西就可以走入这个行列和这个企业。
问:这个语音识别技术在国内是不是唯一的?
答:国内很少人在用,在全球都是新的东西,因为我们在申请全世界的专利。在美国虽然也有很多语音识别的技术,但很少把语音识别用在第二外语的学习上,没有市场,但是在中国,这个语言培训很火,相对来说,语音识别这个技术很少。