1、at the table 在桌边
2、with an iron in her hand 她手里拿着一个熨斗
3、stare at 凝视,瞪着看;stare anxiously at 焦急地看着
4、tuck up 折起,卷起;tucked up 已折起
5、Her little black nose went sniffle, sniffle, snuffle,and her eyes went twinkle, twinkle.
她的小黑鼻子开始抽泣、抽泣、抽泣,她的眼睛开始闪烁、闪烁。
刺猬温迪琪夫人的故事学习笔记(2)
【国外引进】外国获奖绘本彼得兔经典阅读1.2辑精装套餐(适合3岁以上)
沪江价:¥163.20
1、Who are you?
你是谁?
2、make a bob-curtsey 行屈膝礼(一种礼节)
3、my name is 我的名字叫…
1、took something out of 把…拿出来
2、spread on 摊开
1、What's that (thing)?
那是什么(东西)?
2、belong to 属于
3、ironed it and folded it 熨烫它再把它折起来
4、put it on one side 把它放在一边
1、take off 拿掉
2、something else 另外一些东西
3、stain with 污迹,(tain with oil 石油的污迹)
4、It's very bad to wash!
对洗衣服来说真的很糟糕!
1、mine 我的(东西);yours 你的(东西);
hers 她的(东西);his 他的(东西);theirs 他们的(东西)
2、have to 不得不
3、get out 出去,离开
4、another one of 另一个之一
1、most terrible particular 最可怕的特别的
2、finish my ironing 完成我的熨烫
3、air some clothes 晾干(烘干)一些衣服
【国外引进】外国获奖绘本彼得兔经典阅读1.2辑精装套餐(适合3岁以上)
沪江价:¥163.20
1、wash them herself 她自己洗它们
2、last 最后
1、dip into 掏出
2、"And what are you dipping into the basin of starch?"
你在一盆淀粉中掏什么?
1、fetch 拿来
2、Mrs. Tiggy-winkle's nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and she fetched another hot iron from the fire.
泰格夫人的鼻子开始抽泣、抽泣、抽泣,她的眼睛开始闪烁,闪烁;她从火中拿来另一个火热的铁。
1、one of …之一
2、iron (n.)熨斗,(v.)熨烫;iron it 熨烫它
3、goffer (用熨斗等)压出褶皱
4、shoot out 突出。发出
5、"Oh that is lovely!" said Lucie.
“噢,太可爱了!”露西说。
6、a pair of 一双;a pair of stockings 一双长袜
7、scratch 抓,刨