The Polar Express
极地快车
On Christmas Eve, many years ago, I lay quietly in my bed. I did not
rustle the sheets. I breathed slowly and silently. I was listening for a sound - a sound a friend had told me I'd never hear - the ringing bells of Santa's
sleigh.
在多年前的平安夜里,我平静地躺在我的床上。我没有把被单弄得窸窣作响。我缓慢而安静地呼吸。我正在倾听一种声音——一个朋友曾经告诉我,我不会听到的一种声音——圣诞老人雪橇车上的铃铛声。
"There is no Santa," my friend had insisted, but I knew he was wrong.
“世上没有圣诞老人,”我朋友坚称,但是我知道他是错的。
Later that night I did hear sounds, though not of ringing bells. From outside came the sounds of
hissing steam and squeaking metal. I looked through my window and saw a train standing perfectly still in front of my house.
后来,在那天晚上,我的确听到了一些声音,虽然不是摇铃声。从外面而来的蒸汽的嘶嘶声以及金属的嘎吱声。我透过窗户看,看到一辆在我的屋子前面彻底地停滞不前的火车。
严肃声明:《少儿英语绘本》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
查看更多内容