

Vacation is only a week away,
and Stewart's parents are taking him camping for the very first time.
还有一个星期就到假期了。Stewart的父母跟他讨论第一次一起去露营。
Get excited!

肯定是很有趣的,我已经迫不及待!
But that's just the thing Stewart has to wait five whole days.
但是Stewart还是要等5天才可以放假。

他开始尝试让时间可以过得快点。于是他调快钟的时间和日历的日期。
He even built a very advanced time machine to the future.
他甚至制造一个穿越未来的时间机。

但是没有一样可行的。
Did you try to get your spaceship Buddy?
你要拿你的太空舱Buddy去吗?
The mission was a failure, Dad.
任务已经失败了,爸爸。
Stewart's Mom wanted to help.
Stewart的妈妈想过来帮忙。
let's bake cookies!
让我们一起烤曲奇。
she suggested it's a perfect example of how good things come to those who wait.
她暗示地说好的事情总是会降临在懂得等待的人。

但是Stewart却无法不懂得等待这个观念
cookie Dough !!
妈妈听到了着话,惊吓地连曲奇都散在地上了。

直到Stewart有了一个主意.....
I'm a genius !
我真是天才啊啊!!
you know, this reminds me of when i was about nine years old....
你们知道吗,这是当我9岁的时候启发我的....

如果他可以将这本书移动的更快.....
He'd be camping in no time!!
他会可以马上去露营啦!!
I wanna go camping now!
耶!我现在就可以去露营啦!!

我现在就可以去露营啦!!

Aw man...I 'm going to be here forever.
嘻嘻!我可以永远都在这里。
Time-out chair.
Stewart坐在时光登上面说。
When we catch him, He's going in time -out .
这时候,爸爸和妈妈在计谋着,当我们一起捉住他,时间就消失,回到原点!
Oh, Big-Time.
喔!好时机!
And that's just what happened.
并且真的如他们所愿的那样。

所以Stewart同意一起帮忙将书放回原位。
And to do his best to wait patiently.
并且尽他所能地等待假期的到来。
Stewart would like to apologize for trying to rush to the end of the book
Stewart很抱歉用书的的魔力来让时间赶快走。
Sorry folks. Apology accepted kiddo .
于是他写了道歉信给他父母,爸妈都接受了Stewart的道歉。

回到学校,没有任何事情吸引Stewart。
But he wasn't the only one....
并不是只有他这样...
That's Feliz,Stewart's best friend.
Feliz,他最好的朋友也这样。
She doesn't want vacation to come. Not at all!
他不希望假期的到来,一点也不想。
What? how is that even possible?
什么,怎么会有这样的人呢?

我会想我的朋友,我的老师,Ms Rumble 和教室宠物Snaps。
and I just can't leave..."
Stewart想,这么奇怪的人真是令人郁闷啊!
All your friends are right here!
所有他的朋友都在啊!
and Ms Rumble too.Even utile Snaps.
连Ms Rumble也在,甚至Snaps也在!

你这么担心下周就开始想他们不如你现在就想他们!
sounds like somebody else i know...
据我所知,好像其他人也是这样....
And of course, they were both right.
当然,他们都是正确的
But i totally said it first! you're such a nerd .
但是我今日说你是首例,你真是一个无用的人。

Stewart决定采取他自己的建议。
He made the most of his lurking lessons.
他积极上的他的潜伏课程。
Excellent use of lurking technologies.
并且充分使用潜伏的技术。
And read up on forest frightening.
并且攻读在深林里令人可怕的事。
It says here we can chase bears, Awesome!
那里说我们可以追逐小熊,可怕啊!
let's do it.And before he knew it.......
让我们一起行动并且在小熊知道之前....
WAKE UP!!
醒了!!!

到了去露营的日子啦。

并且它是值得我们去等待它的到来。
