
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
This little piggy went to market这只小猪猪去了超市
This little piggy stayed at home这只小猪猪待在家里
This little piggy had roast beef这只小猪猪吃烤牛肉
This little piggy had none这只小猪猪一分钱都没有
And this little piggy went…这只小猪猪
"Wee wee wee" all the way home...呜呜呜呜,一直哭到了家里