沪江

美文阅读:如果你不坚强,软弱给谁看

沪江泰语 2017-08-03 12:00

哭的时候没人哄,于是我学会了坚强;
ยามฉันร้องไห้ไม่มีคนคอยปลอบโยน ฉันจึงเรียนรู้ที่จะแข็งแกร่ง

怕的时候没人陪,于是我学会了勇敢;
ยามฉันกลัวไม่มีคนคอยอยู่เคียงข้าง ฉันจึงเรียนรู้จักความกล้า

烦的时候没人问,于是我学会了承受;
ยามฉันว้าวุ่นไม่มีคนคอยไถ่ถาม ฉันจึงเรียนรู้ที่จะยอมรับ

累的時候没人可以依靠,于是我学会了自立。
ยามฉันเหนื่อยไม่มีคนคอยให้พึ่งพา ฉันจึงเรียนรู้ที่จะอยู่ได้ด้วยตนเอง

如果你不坚强,软弱给谁看。
คนเราตัวคนเดียว แข็งแกร่งอย่าอ่อนแอให้ใครเห็น

 点击查看更多此系列文章>> 

展开剩余