沪江

双语新闻 :中石油首艘自升式海上钻井平台交付使用

沪江泰语 2012-09-28 13:00

双语新闻,不定期给广大泰语爱好者带来国内外的新闻。最正宗的泰语措辞,更准确的中文翻译。今天给大家带来的新闻是关于中石油首艘自升式海上钻井平台交付使用的报道。

เมื่อวันที่ 27 กันยายนที่ผ่านมา มีการส่งมอบแท่นขุดเจาะน้ำมันในทะเลแบบอัตโนมัติรุ่น ซีพี-300 แท่นแรก ซึ่งกลุ่มบริษัทในสังกัดบริษัทน้ำมันปิโตรเลียมแห่งประเทศจีนเป็นผู้วิจัยผลิตและเจ้าของสิทธิทรัพย์สินทางปัญญา
9月27日从中国石油天然气集团公司获悉,中石油第一艘自升式海上钻井平台CP-300日前正式交付使用。
 
แท่นขุดเจาะน้ำมันในทะเลแบบอัตโนมัติรุ่น ซีพี-300 ดังกล่าวเหมาะสำหรับการสำรวจและขุดเจาะน้ำมันในทะเลน้ำตื้น สามารถ ปฏิบัติการในระดับน้ำลึกสุด 300 ฟุต (91.44 เมตร) ขุดเจาะลงไปได้ลึกสุด 9,000 เมตร และเจาะครั้งเดียวได้พร้อมกัน 30 เหมือง ตามการออกแบบ สามารถจุคนงานได้ 105 คน ดัชนีต่างๆ ล้วนอยู่ในระดับแนวหน้าของจีนและโลก ถือได้ว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งความสำเร็จของบริษัทน้ำมันปิโตรเลียมแห่งประเทศจีนในการก้าวสู่ตลาดโลก
据介绍,CP-300自升式海上钻井平台,适用于浅海海上石油勘探开发,可在全球无限航区施工作业,最大作业水深300英尺(91.44米),最大钻井作业深度9000米,一次就位可钻井30口,设计定员105人,各项指标均处于国内外领先水平。CP-300自升式海上钻井平台2011年11月成功下水,根据国际质量保证要求,经过10个月的调试和试验后,今年9月达到交付条件。
 点击查看更多此系列文章>> 
展开剩余