沪江

拒绝千篇一律的鸡汤,泰式厨房帮你的鸡汤增添泰味!

屁岛(翻译) 2024-05-10 08:02

鸡汤作为一道非常常见的菜品,如果都是千篇一律那就太无聊了,今天,我们的泰式厨房就来教教你,如何在普通的鸡汤中增添一点泰式特色,赶快来学习下吧!

1. ซุปไก่ตำรับอิสลาม
1.伊斯兰风味鸡汤

ส่วนผสม
 

  • เนยสด 2 ช้อนโต๊ะ
    鲜黄油 2勺

  • กระเทียม 1/3 ถ้วย
    大蒜1/3小碗

  • หอมแดงสับหยาบ 1/3 ถ้วย
    粗剁的红葱头 1/3小碗

  • พริกไทยดำเม็ด 1 ช้อนโต๊ะ
    黑胡椒粒 1勺

  • ขิงสับหยาบ 3 ช้อนโต๊ะ
    粗剁的生姜1勺

  • สะโพกไก่ 4 ชิ้น
    鸡腿 肉4块

  • น้ำเปล่า 6 ถ้วย
    白水6小碗

  • อบเชย 2 ก้าน
    桂皮2片

  • ใบกระวาน 3 ใบ
    月桂叶 3片

  • หอมใหญ่หั่นเต๋า 1/3 ถ้วย
    洋葱切 丁1/3小碗

  • มันฝรั่ง 1 ลูก
    马铃 薯1个

  • เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ
     1勺

  • พริกไทยป่น 2 ช้อนโต๊ะ
     椒粉2勺

  • มะเขือเทศใหญ่ 4 ลูก
    大番 茄4个

  • ซอสมะเขือเทศ
     茄酱

  • เกลือ นิดหน่อย
     少许

  • พริกขี้หนูหั่น 10 เม็ด
    切好的小米 辣10颗

  • มะนาว 2 ลูก
     檬2个

  • ขึ้นฉ่ายหั่น 1 ก้าน
    切好的芹菜1根

  • หอมเจียว 2 ช้อนโต๊ะ
    炸红葱头2勺

วิธีทำ
 

  1. นำหม้อตั้งไฟกลางแล้วเอาเนยลงไปละลาย ใส่กระเทียม หอมแดงสับ และพริกไทยเม็ด ผัดให้เครื่องหอม แล้วใส่ขิงสับลงไป 
    锅置于中火上,放黄油下去使其融化,然后加入大蒜、红葱头和胡椒粒,炒香香料,接着把姜放下去。

  2. ใส่ไก่ลงผัดกับเครื่องสมุนไพรเพื่อเพิ่มความหอม แบ่งน้ำเปล่าใส่ลงไปพอขลุกขลิก แล้วต้มเครื่องสมุนไพรกับไก่สัก 2-3 นาที 
    加入鸡肉 与香料一起翻炒以增添香气。分批把水一点点加进去并搅拌,然后用中火煮香料和鸡肉2-3分钟。

  3. พอครบเวลาใส่น้ำเปล่าที่เหลือให้ท่วมไก่ ตามด้วยอบเชย ใบกระวาน หอมใหญ่หั่นชิ้นใหญ่ ใส่มันฝรั่ง ปรุงรสด้วยเกลือ พริกไทยขาวป่น  
    时间到后, 加入剩余的清水淹没鸡肉,然后加入肉桂、月桂叶、洋葱,放入马铃薯,撒上盐和白胡椒粉调味。

  4. ใส่มะเขือเทศลูกใหญ่ ซอสมะเขือเทศ คนทุกอย่างให้เข้ากันดี แล้วต้มโดยปิดฝาต่ออีก 20 นาที พอครบเวลาปิดเตา 
    放入大番茄 和蕃茄酱,拌匀,然后继续用盖子盖上煮20分钟。时间到后关火。

  5. ก่อนเสิร์ฟใส่เกลือ พริกขี้หนู และน้ำมะนาว ใส่ใบขึ้นฉ่ายเพื่อให้หอมมากขึ้น ตักซุปไก่ใส่ลงไป โรยหอมเจียว
    在上菜前, 撒上盐、辣椒和柠檬汁,放入芹菜叶增香。将鸡汤舀入碗中,撒上炸红葱头。

 

2. ซุปไก่มันฝรั่ง
2.马铃薯 鸡汤

ส่วนผสม
 

  • ปีกบนไก่ 10-15 ชิ้น
    鸡翅根10-15个

  • รากผักชี
    香菜 

  • พริกไทยดำ 10-15 เม็ด
    黑胡 椒10-15粒

  • มันฝรั่งปอกเปลือก หั่นเต๋า 1-2 หัว
    去皮 的马铃薯切丁1-2个

  • แครอตปอกเปลือก หั่นเป็นชิ้นพอดีคำ
    去皮 的胡萝卜切成合适的大小

  • น้ำปลา 1-2 ช้อนโต๊ะ
    鱼露1-2勺

  • เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ
     1勺

  • น้ำต าลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
    砂糖 1勺

  • ผงปรุงรส หรือซุปก้อน
     味粉或汤块

  • หอมหัวใหญ่ปอกเปลือก หั่นเต๋า 1-2 หัว
    去皮的 洋葱切丁1-2个

  • มะเขือเทศลูกใหญ่หั่นเต๋า 6 ลูก (เลือกลูกที่แข็ง ๆ เวลาสุกจะได้ไม่เละ)
    番茄切丁 6个(选择较硬的,熟的时候不会软烂)

  • ผักชี
     

วิธีทำ
 

  1. ใส่น้ำลงในหม้อประมาณ 1/2 หม้อ นำขึ้นตั้งไฟปานกลาง (ขนาดหม้อตามสะดวก ขึ้นอยู่กับว่าชอบน้ำมากน้ำน้อย)
    在锅里倒入约半锅的水,将火调至中火(锅的大小看自己怎么方便,取决于汤多的还是汤少的)。

  2. ใส่ปีกบนไก่ รากผักชี พริกไทยดำเม็ด มันฝรั่ง และแครอต ลงไปต้ม (ใส่สองอย่างนี้ก่อนเพราะสุกยาก ส่วนมะเขือเทศกับหอมใหญ่รอก่อน) ต้มจนน้ำเดือด หมั่นช้อนฟองอากาศและไขมันออก (พอเดือดจะมีฟองและมันไก่ลอยออกมาให้เห็น ให้ช้อนฟองและมันออก เพื่อน้ำซุปจะได้ใส ไม่ขุ่น และมันวาว)
    将鸡翅 根、香菜根、黑胡椒粒、马铃薯和胡萝卜放入锅中煮(先放这两样是因为它们很难熟,至于番茄和洋葱等稍后再放)。煮至水开,不断撇去浮沫和油脂(当水开时,会有泡沫和鸡油脂浮出,要用勺子舀出去以保持汤的清澈)。

  3. ปรุงรสด้วยน้ำปลา เกลือ น้ำตาลทราย และผงปรุงรส จากนั้นคนผสมเบา ๆ (อย่าคนนานเดี๋ยวจะเละ สำหรับใครที่เลือกซุปก้อนให้ใส่ลงไปพร้อมไก่เลย) ชิมรสตามชอบ จากนั้นใส่มะเขือเทศและหอมใหญ่ลงไปต้มจนเดือดอีกครั้งและผักสุก ตักใส่ถ้วย โรยด้วยผักชี พร้อมเสิร์ฟ
    用鱼露、盐、糖和调味料调味,然后轻轻搅拌均匀(不要搅拌过久,避免打碎食物,如果选择使用调味块,可直接和鸡一起放入锅中)。尝味调 整口感,然后加入番茄和洋葱,再次煮沸至蔬菜煮熟。将汤盛入碗中,撒上香菜,即可享用。

 

 

3. ซุปไก่โรล
3.鸡肉冬瓜卷汤

ส่วนผสม
 

  • สันในไก่สับแช่เย็นจัด 300 กรัม
    冻鸡里脊肉300克

  • รากผักชี กระเทียม และพริกไทย โขลกละเอียด 2 ช้อนชา
    香菜 根、大蒜、胡椒捣碎2茶匙

  • น้ำปลา 2 ช้อนชา (สำหรับหมักไก่)
    鱼露2茶匙 (用来腌制鸡肉)

  • ฟักอ่อน 1 ลูก
     瓜1个

  • น้ำเปล่า 4 ถ้วยตวง
     水4量杯

  • เห็ดหอ มแห้งแช่น้ำพอนุ่ม 5 ดอก
    泡软的干香 菇5个

  • น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ (สำหรับปรุงรส)
    鱼露2勺 (用来调味)

  • ผักชีและต้นหอมหั่นท่อนรวมกัน 1/4 ถ้วยตวง
    香菜和洋 葱切段混合1/4量杯

  • กระเทียมเจียว (สำหรับโรยหน้า)
    炸大蒜( 撒在汤上)

วิธีทำ
 

  1. ผสมสันในไก่ รากผักชี กระเทียม และพริกไทยที่โขลกไว้ ปรุงรสด้วยน้ำปลา 2 ช้อนชา นวดให้เข้ากัน
    鸡里脊肉、香菜根、大蒜和黑胡椒混合在一起,用2茶匙的鱼露调味,揉匀。

  2. ปอกเปลือกฟัก หั่นท่อนกว้างประมาณ 2 นิ้ว ใช้มีดสไลซ์เป็นแผ่น
    削去 冬瓜的皮,切成约2英寸宽的段,用刀切成薄片状。

  3. วางฟักบนเขียง ทาส่วนผสมไก่จนทั่ว ม้วนให้แน่น ทำต่อกันเรื่อย ๆ จนได้ขนาดตามต้องการ กลัดด้วยไม้จิ้มฟัน
    将冬瓜 片摆放在菜板上,均匀涂抹上鸡肉混合物,然后依次卷起。持续重复直到达到所需大小,用牙签固定。

  4. ต้มน้ำเปล่าพอเดือด ใส่ฟักที่เตรียมไว้ เห็ดหอม และน้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ แล้วเบาไฟ (ขณะต้มให้ช้อนฟองออก) เคี่ยวจนฟักสุกนุ่ม ตักใส่ชาม โรยผักชี ต้นหอม และกระเทียมเจียว จัดเสิร์ฟ
    将水煮沸,加入准备好的冬瓜卷、香菇和2汤匙的鱼露,小火煮(煮的时候用勺子撇去浮沫)。炖煮直到冬瓜软烂,捞出放入碗中,撒上香 菜、葱和炸蒜片,即可上桌享用。

 

4. น้ำซุปไก่
4. 鸡汤

ส่วนผสม
 

  • ผักกาดขาว หรือผักกาดหางหงส์สด 1 หัว (ต้องเลือกที่สด ๆ เพื่อให้หวาน)
    新鲜白菜 或长白菜1颗(必须选择新鲜的才有甜味)

  • กระเทียม 3-4 หัว (ประมาณ 30 กลีบ)
    大蒜3-4头(大约30瓣)

  • รากผักชี 5-6 ราก
    香菜根5-6根

  • ขิงแก่หั่นเป็นแว่นบาง 5-6 แว่น
    姜切 薄片5-6片

  • ขิงทุบ เล็กน้อย
    姜末 少许

  • พริกไทยขาวทุบหยาบ 20-30 เม็ด
    白胡椒 捣碎20-30粒

  • เกลือสมุทร 1-2 ช้อนโต๊ะ
    海盐1- 2勺

  • น้ำตาลกรวด 1/2 ช้อนโต๊ะ
    冰糖 1/2勺

  • ซีอิ๊วขาว 2-3 ช้อนโต๊ะ
    生抽 2-3勺

  • น้ำมันพืช 1/2 ช้อนโต๊ะ
    植物 油1/2勺

  • เนื้อไก่ (เลือกส่วนที่ชอบ)
    鸡肉( 根据喜好选择部位)

วิธีทำ
 

  1. ใส่ส่วนผสมทั้งหมดลงในหม้อยกเว้นไก่ (ควรใส่น้ำเผื่อไว้หน่อยกันน้ำแห้งเกินไป) นำขึ้นตั้งไฟแรง (ไม่ต้องปิดฝา) ต้มให้เดือดนานอย่างน้อย 30 นาที
    所有的配料都倒入锅中,除了鸡肉(应放一点水以防太干)。将火调至大火(无需盖上锅盖),煮至沸腾至少30分钟。

  2. พอครบเวลาใส่ไก่ลงไปจนหมด (ถ้าหม้อใบเล็กเกินจะเอาผักกาดขาวออกให้หมดก่อนก็ได้) พอใส่ไก่ชิ้นสุดท้ายลงไปให้ลดไฟอ่อนลง จากนั้นต้มไปเรื่อย ๆ จนกว่าจะเดือด หมั่นช้อนฟองทิ้ง
    时间到 后,将所有的鸡肉加入锅中(如果锅太小,可以把白菜先拿出来)。最后一块鸡肉加入后,将火调至小火,然后继续煮。不断地煮至沸腾,不断用勺子撇去浮沫。

 

5. ซุปเปอร์ขาไก่
5.酸辣 鸡爪

ส่วนผสม
 

  • น้ำเปล่า 500-700 มิลลิลิตร
    白水500-700毫升

  • ขาไก่ 500 กรัม
     爪500克

  • ข่าหั่นแว่น
      

  • ตะไคร้หั่นเป็นท่อน
    香茅 草切段

  • หอมแดงปอกเปลือก
    红葱 头去皮

  • ใบมะกรูดฉีก
    撕好的箭 叶橙叶

  • พริกสด
    鲜辣 

  • ผักชี
     

  • ผักชีฝรั่ง
     

  • ซีอิ๊วดำ 1 ช้อนชา
     抽1茶匙

  • น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
     露2勺

  • ซอสปรุงรส 1 ช้อนโต๊ะ
    调味 酱1勺

วิธีทำ
 

  1. ใส่น้ำลงในหม้อ นำขึ้นตั้งไฟแรง จากนั้นใส่ข่า ตะไคร้ ใบมะกรูด และหอมแดง ลงไปต้ม พอน้ำเดือดพล่านแล้วใส่ขาไก่ลงไปต้ม (หมั่นช้อนฟองอากาศทิ้ง)
    将水 倒入锅中,用大火煮沸。然后加入姜、香茅、箭叶橙叶和红葱头,煮沸后放鸡爪下去煮(注意不断撇去浮沫)。

  2. ก่อนปรุงรสให้ตักส่วนผสมเครื่องต้มยำออกก่อนแล้วใส่ซีอิ๊วดำ น้ำปลา และซอสปรุงรส คนผสมให้เข้ากัน ชิมรสตามชอบ ต้มต่ออีกประมาณ 30 นาทีจนขาไก่เปื่อย
    在调味之 前,先将调味汤料捞出,加入老抽、鱼露和调味酱,搅拌均匀。尝味后,再煮约30分钟,直到鸡爪变软得软烂。

  3. ซอยพริกขี้หนู ใบผักชีฝรั่ง ผักชี และหั่นมะนาว เตรียมไว้
    切碎辣椒、 刺芹、香葱和青柠檬备用。

  4. พอต้มจนขาไก่เปื่อยแล้วบีบมะนาวลงไป (ปริมาณตามชอบ) ตามด้วยพริกที่ซอยไว้ คนผสมให้เข้ากัน ตักใส่ถ้วย โรยผักชีและผักชีฝรั่งซอย พร้อมเสิร์ฟ
    待鸡爪煮软烂后 ,挤入青柠檬汁(按口味添加),然后加入切好的辣椒,搅拌均匀。舀入碗中,撒上香菜和刺芹,即可上桌享用。

 

大家喜欢什么口味的鸡汤?快动手最起来吧!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

展开剩余