沪江

同样的世界同样的烦恼!泰国老师这样吐槽现在的泰国学生……

小焰(翻译) 2024-05-04 10:35

大家应该都听过一些经典的中国老师语录,比如“你们是我带过最差的一届”,“现在的孩子……”,没想到泰国的老师也有同样的烦恼……
(3 พ.ค.) เพจเฟซบุ๊ก “สมัครงาน สอบราชการ“ เผยภาพของครูรายหนึ่ง ได้โพสต์ระบุข้อความว่า
2024年5月3日,脸书主页“公务员考试”发布了一位老师的照片,这位老师发文说……


“งง เด็กนักเรียนสมัยนี้มันเป็นอะไร เข้าแถวตากแดดร้องเพลงชาติ สวดมนต์ และฟังครูให้โอวาส บ่นกันว่าร้อน ถ้าเข้าแถวตากแดดฝึกความอดทนแค่นี้ ยังไม่ได้ โตขึ้นพวกเธอจะเรียนจบสูง ๆ หรือทำงานดี ๆ ได้ยังไง
“好懵啊。这个年代的孩子到底是怎么了,晒点太阳排个队唱国歌、念经或者聆听老师教诲,都在抱怨说热,如果说只是晒点太阳排个队,这样的忍耐力训练都忍受不了,长大了怎么获得高学历、好工作?”


สมัยครูเมื่อ 20 ปีที่แล้วแดด แรงกว่านี้อีกยังทนกันได้ แต่สมัยนี้ โดนแดดนิด ๆ หน่อย ๆ บ่นว่าร้อน ตำหนิติติงอะไรก็ไม่ค่อยได้ผู้ปกครองก็เรื่องเยอะ ถ้าเรื่องเยอะกันนักทำไมไม่สอนเองจะส่งให้เข้าโรงเรียนทำไม เป็นห่วงอนาคตเด็กไทยสมัยนี้ ไม่รู้โตขึ้นจะเป็นยังไง”
老师在20年前,比这个更厉害的日晒都能忍受,但这个时代,就晒一会太阳都抱怨说热,稍微批评训导一下都不行,家长事情多得很,如果这么多事,为啥不自己教孩子,送到学校里来干什么?真的非常担忧这个时代泰国孩子的未来,不知道长大之后会变成什么样子?”



ทั้งนี้ หลังโพสต์ดังกล่าวเผยแพร่ไป ชาวเน็ตต่างเข้ามาแสดงความคิดเห็นวิพากษ์วิจารณ์อย่างร้อนแรง ถึงทัศนคติของคนเป็นครู หลายคนถึงกับงงว่าแดดเกี่ยวอะไรกับการประสบความสำเร็จ เพราะงานดีๆ ส่วนใหญ่ไม่ต้องตากแดด บ้างก็ประชดขอให้ครูมายืนตากแดดดูบ้าง ไม่ใช่พูดอยู่แต่ในร่ม 
在上述推文被传播开后,网民们纷纷进来发表意见,批评之声十分强烈,既有人说到老师的态度,很多人非常不解,获得成功和晒太阳有啥关系,因为好的工作,大部分都不需要晒太阳,很多人嘲讽说,让老师在太阳下晒会看看,不要光自己站在阴凉处说话。


และแสดงความคิดเห็นห่วงใยไปถึงสุขภาพของนักเรียน เพราะในตอนนี้มีสิ่งที่เรียกว่า ภาวะโลกเดือด ทั้งอากาศร้อนและฝุ่นพิษ PM2.5 แดดเมื่อก่อนตอนสมัยครูยังเป็นนักเรียน ก็คงไม่แรงเท่าปัจจุบันนี้
还有人对学生的健康状况表示担忧,因为现在有个东西叫做全球危机,既有全球变暖,也有雾霾PM2.5,老师还是学生的那个年代,恐怕没有现在的太阳那么晒。


怎么感觉网友们讨论的重点有问题呢?这不是太阳晒不晒的事!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

展开剩余