沪江

俄语谚语,励志名言(二)

沪江俄语 2016-05-11 09:00

谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。现在来看看用俄语都怎么来讲吧?

Человек,который не любит своего народа и кому не мил конкретный образ его,не может любить и человечество.

一个人如果不爱自己的民族,也不喜欢这个民族的生活方式,那么他就不会爱人类。——别尔加耶夫

Физическое совершенство человека,это не дар природы,а следствие целенаправленного форми рования его.

一个人身体健康并不是源于大自然的恩赐,而是他自己塑造的结果。——车尔尼雪夫斯基

Люди-хозяева своей судьбы.

人是命运的主人。——莎士比亚

Кто хочет избавиться от беды,знает всегда,чего он хочет,а кто хочет лучшего,бродит в потёмках.

想要避免不幸的人,总是清楚自己想要什么;而总是追求完善的人,往往会使自己陷入黑暗。——歌德

Благородный муж винит себя,малый человек винит других.

君子坦荡荡,小人常戚戚。——孔子

Кто не идёт вперёд,тот Идёт назад:стоячего положения нет.

不进则退:静止不动的状态是不存在的。——别林斯基

Не говори ничего дурного о ком либо,если точно не знаешь этого,а если знаешь,то спроси себя:почему я это говорю?

如果不知道别人什么事情,就不要说别人的坏话;如果知道,那么就要问自己:为什么我要这样说?——桑

Здоровье дороже золота.

健康比金子都还昂贵。——莎士比亚

Скажи мне кто твой друг,и я скажу кто ты.

如果告诉我,你朋友是什么样的人,我就会告诉你,你是什么样的人。——歌德

相关热点: 俄语谚语 常用俄语
展开剩余