沪江

俄语日常惯用句(14):这儿吃还是带走?

沪江俄语 2015-07-09 09:00

Здесь или с собой?
在这儿吃还是带走?


1.-Здесь или с собой?
 -С собой,пожалуйста.

2.-Блюда готовы,здесь или с собой?
 -Мы здесь будем кушать.

3.-Скажите,пожалуйста,здесь или с собой?
 -С собой,дома будем пробовать их с ребёнком.

- Error happens ╥﹏╥
- 00:00 / 00:00
  1. 1

1、-是在这儿吃还是带走?
   -带走。

2、-菜已经做好了,在这儿吃还是带走?
  -我们在这儿吃。

3、-您是在这儿吃还是带走?
  -带走。在家里和孩子一起品尝。

已经是最后一篇