沪江

普京:我的一些家人,汉语说得很流利!

Vvvanadium_ 2024-09-04 10:30

КЫЗЫЛ, 2 сен — РИА Новости. Владимир Путин на открытом уроке "Разговор о важном" в МБОУ СОШ № 20 имени Героев Отечества Кызыла рассказал о растущем в России интересе к изучению китайского языка, в том числе в его семье.

克孜勒 9月2日 俄新社 弗拉基米尔·普京 在克孜勒第20号中学的公开课上谈到了,俄罗斯人学习中文的兴趣日益增加,包括他的家人。

 

"Сейчас у нас растет интерес к китайскому языку. Почему? Да потому, что контактов много, бизнес развивается соответствующим образом, очень много партнеров появляется между Россией и Китаем, они появляются естественным образом", — подчеркнул президент.

“现在我们对汉语的兴趣越来越大。为 什么?是因为中俄建立了很多联系,生意发展得很好,俄罗斯和中国之间出现了很多合作伙伴,这个现象自然而然会出现,”普京表示。

 

Он отметил, что в Китае тоже растет интерес к русскому языку.

他指出,中国对俄语的兴趣 也在增长。

 

"Члены моей семьи говорят тоже маленькие на китайском языке, говорят свободно", — добавил Путин.

“我的家人也会说汉语,而且说的 很流利,”普京补充说。

 

По словам президента, это не значит, что теперь нужно забыть об интересе к английскому языку. Он подчеркнул, что это тоже великий язык, который дал много человечеству с точки зрения "объединения знаний, объединения людей в области культуры и так далее".

根据普京的说法,这并不意味着现在我们需要忘记对英语的兴趣。他强调,英语也是一种伟大的语言,在"融合知识,团结不同文化的人群等方面为人类贡献了许多。"

相关热点: 前置词
展开剩余