沪江

第41届TOPIK Ⅱ真题解析—写作

沪江韩语教研组 2015-09-04 09:15

教研西送来了TOPIK第41届真题解析,参加了考试的同学们进来可以结合解析总结一下知识点,没有参加考试的沪江韩语的同学们也可以学习新的韩语知识。路漫漫其修远兮,在学习韩语的路上大家还需再接再厉哦~

第41届TOPIKⅠ真题解析—听力

>>中高级写作53<<
>>中高级写作54<<

※[51~52]다음을 읽고 ㉠과 ㉡에 들어갈 말을 각각 한 문장으로 쓰십시오.(각 10점)
阅读下文,在㉠和㉡处各填写一个符合上下文的句子。

[51]
参考答案:


제가 선생님을 제 집으로 초대해 드리고 싶습니다/드리려고 합니다/드리고자 합니다.
我想/打算邀请老师去我家。
제가 선생님을 대접해 드리고 싶습니다/드리려고 합니다/드리고자 합니다.
我想/打算招待老师。


오전에 수업이 있기 때문에 오후에 오셨으면 좋겠습니다.
因为早上有课,所以希望您可以下午来。
오전에 수업이 있기 때문에 오후 시간이 더 좋겠습니다/편하겠습니다.
因为早上有课,所以下午的时间更方便。

大意:
李在京老师:
您好,我是小明。
谢谢您上周邀请我去您家。
托老师的福,我度过了有趣的时间。
这次我想邀请老师到我家/招待老师。
下周周一和周三哪天比较好呢?
我因为早上有课,所以下午时间更方便/所以希望老师下午来。
如果您能告诉我下午什么时候方便,我将不胜感激。
小明呈

相关知识点:
① -(으)려고 하다 打算、计划、准备做某事。
② -고 싶다 想做某事。
③ -고자 하다 表示说话者的意图、计划,多用在书面语中。
④ -았/었/였으면 좋겠다 表示希望或者愿望,也用于委婉的建议。

[52]
参考答案:


밤에 머리를 감는 사람도 있다.
也有晚上洗头的人。
사람들은 밤에 머리를 감기도 한다.
人们晚上也洗头。


머릿결이 상하지 않도록 자기 전에 젖은 머리를 잘 말려야 한다.
머릿결이 상하지 않기 위해 자기 전에 젖은 머리를 잘 말려야 한다.

为了不伤害头发,要把头发弄干才能睡觉。

相关知识点:
① -기도 하다 表示“还做...,也做...”。
② -도록 此处表示目的。
③ 아/어/여야 하다 表示当为性,“应该...,得...”。
④ -기 위해 表示“为了...”。

大意:
什么时候洗头好呢?人们通常早上洗头。但是把脏了的头发洗完后再睡觉会对头发好,所以也有人晚上洗头。但是头发湿就睡觉的话会伤头发。因此,为了不伤害头发,睡前要把湿的头发弄干。如果头发很难干的话,早上洗头会更好。

[53] 다음은 ‘글쓰기 능력을 향상시키는 방법’에 대해 교사와 학생을 대상으로 실시한 설문 조사입니다. 그래프를 보고, 조사 결과를 비교하여 200~300자로 쓰십시오. (30점)

题目大意:
以下是关于“提高写作能力的方法”、以教师和学生为对象实施的调查问卷,看表格,比较调查结果,写一篇200~300字的文章。

表格大意:
教师(300名):
多读书 45%;跟着好文章进行写作 30%;利用多样的主题进行练习25%
学生(300名):
多读书 25%;跟着好文章进行写作 10%;利用多样的主题进行练习65%

写作思路:
主题中心句(引出主题)→对比教师和学生的结果→总结调查结果。

参考范文:

‘글쓰기 능력을 향상시키는 방법’에 대해 교사와 학생을 대상으로 실시한 설문 조사에 의하면 교사들과 학생들의 생각이 다른 것으로 나타났다. 교사의 45%가 책을 많이 읽는 것이 글쓰기 능력을 향상시키는 데 중요한 방법이라고 대답하였고, 그 다음으로 30%가 좋은 글 따라 쓰기, 마지막으로 25%가 다양한 주제로 연습하는 것이 도움이 된다고 대답하였다. 반면, 65%의 학생들이 다양한 주제로 연습하는 것이 글쓰기 능력을 향상시킨다고 대답하였고, 그 다음으로 25%가 책 많이 읽기, 마지막으로 단 10%만이 좋은 글을 따라 쓰는 것이 도움이 된다고 대답하였다. 결과적으로, 교사와 학생들은 글쓰기 능력을 향상시키는 방법에 대한 의견에 큰 차이가 있었다는 것을 알 수 있다.
针对“提高写作能力的方法”以教师和学生为对象进行的问卷调查显示教师和学生的意见有所不同。教师的45%认为多读书是提高写作能力的重要方法,30%选择了跟着好文章进行写作,最后25%认为利用多样的主题进行练习比较有帮助。相反,65%的学生认为利用多样的主题进行练习能够提高写作能力,25%选择了多读书,只有10%认为跟着好文章进行写作对提高写作能力有帮助。从结果上看可以知道教师和学生在提高写作能力的方法上意见有比较大的差异。

[54] 다음을 주제로 하여 자신의 생각을 600~700자로 글을 쓰십시오.(50점)

题目大意:
世界上无论是哪个国家都教历史。因为记录往事的历史给今天的我们带来的价值是明显的。大家觉得我们为什么要知道历史,通过历史我们又可以学到什么呢?针对这一话题写一篇600~700字的文章。

写作思路:
1. 概述什么是历史,以及人们学习历史的现况和意义。
这一点在题目的前两句中已经有提示,历史本身的含义和价值决定着人们现在还在学习历史这一事实。主要是引出主题,从整体去阐述历史的意义。

2. 详述为什么我们要知道历史,举例或者通过一些名言来说明这些理由。
这一点是题目的要求之一,我们了解历史的原因和意义要具体化。可以通过具体的例子来说明,可以是个人的例子也可以是国家甚至是民族间的事例。也可以通过一些理念,比如名人名言,民族理念,国家发展等来进行说明。

3. 阐明我们通过历史可以学到什么,表明态度,总结文章。
通过历史我们可以学到什么这一点也可以与第二点的理由一起写,也可以衔接到文章最后总结的部分,表明对历史的态度和以后的行动。

参考范文:

역사란 과거에 일어난 사실에 대한 기록이다. 세계 각지 어느 곳에서나 역사를 가르치고, 배우고 있다. 이는 과거의 일을 기록한 역사가 오늘날의 우리에게 주는 가치가 분명히 있기 때문일 것이다.
历史是对往事的记录。世界各地哪个地方都在教历史,学习历史。这是因为记录往事的历史给今天的我们带来的价值是明显的。

‘역사를 잊은 민족에게 미래는 없다’는 속담이 있다. 한국은 과거 일본에게 지배를 당했다. 지배를 받는 동안, 일본은 한국 국민들이 한글을 쓰지 못하게 금지하고 또한 한국의 역사를 더 이상 배우지 못하도록 했다. 그로부터 50년 후, 한국은 독립을 이루어 냈다. 하지만, 당시 어린 아이들뿐만 아니라 청소년들까지도 이미 일본의 역사 말살 정책의 영향을 받아 나라가 왜 일본에게서 독립을 해야 하는지 이해하지 못했다고 한다. 이처럼, 역사를 잊는다면 우리의 정체성 또한 잊는 것이다. 즉, 역사는 나라를 지키는 힘이라고 할 수 있다.
俗语说‘忘记历史的民族没有未来’。韩国以前被日本统治。在受统治期间,日本禁止韩国人民使用韩文,不再让他们学习韩国历史。从那时开始50年后,韩国实现了独立。但是,听说当时不仅小孩还有青年因为受到日本历史抹杀政策的影响,都不能理解为什么国家要从日本手上独立。像这样,如果忘记历史的话就会忘记我们的身份(认同性)。也可以说,历史是守护国家的力量。

세상에는 역사를 왜곡시키는 나라가 있는가 하면 과거에 잔혹한 학살을 저질렀지만 자신들의 역사를 그대로 받아들여 잘못을 인정하고 세계에 끊임없이 용서를 구하고 있는 나라도 있다. 역사 왜곡은 후손들에게 혼란과 불안을 가져다 주며 또한 과거와 같은 잘못을 야기시킨다. 역사는 거울이라고 한다. 우리는 이 거울을 보며 다시는 비극이 되풀이되지 않도록 배우고 이해해야 한다. 이처럼 역사란 곧 반성으로 이어져야만 나라가 좀 더 건강한 발전을 이루어 낼 수 있다.
世界上有歪曲历史的国家,也有过去虽然制造了残忍的屠杀,但是坦然接受历史,承认错误,不断地向世界寻求原谅的国家。歪曲历史会给子孙带来混乱和不安,也会引发与过去相同的错误。历史是一面镜子。我们要直面这面镜子,不让悲剧重演,要好好地学习和理解。像这样,所谓历史,正是要多反省,国家才能实现更健康的发展。

따라서 과거의 발자취를 통해 바로 나 자신의 뿌리를 알 수 있으며, 더 나아가 선조들의 지혜를 공부하며 자긍심을 느낄 수 있고, 과거의 반성을 통해 더욱 진취적인 발전을 할 수 있다. 즉, 역사란 과거와 현재의 끊임없는 대화이다. 우리는 역사를 공부해서 미래를 대비하고 현명하게 세상을 바라보는 시각을 갖춰야만 한다.
因此,通过过去的脚印,我们可以知道自己的根,也可以学习祖先的智慧,感受到自豪。通过对过去的反省,可以取得开拓性的发展。也就是说,历史是过去和现在不间断地对话。我们需要学习历史,备战未来,用明智的视角观察世界。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余