文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
상사몽 — 황진이
相思梦 — 黄真伊
(상사상견지빙몽)그리워라, 만날 길은 꿈길밖에 없는데.
相思相见只凭梦,
(농방환시환방농)내가 님 찾아 떠났을 때 님은 나를 찾아왔네.
侬访欢时欢访侬。
(원사요요타야몽)바라거니, 언제일까 다음날 밤 꿈에는
愿使遥遥他夜梦,
(일시동작로중봉) 같이 떠나 오가는 길에서 만나기를.
一时同作路中逢。
诗 人 简 介
韩国历史上有名的艺妓 — 黄真伊(韩文:황진이,朝鲜汉字:黄眞伊,约1506年—1544年),朝鲜王朝时期女诗人,其诗被选入韩国语文课本。
本诗含义:唯有在梦中才有我们的路, 思念的人,同样对我充满思念, 从此以后,我们的梦夜夜无法交会, 是否前往来生的路,才能再相逢。
词 汇 学 习
꿈길:梦境。梦乡。
꿈길을 걷다.
走在梦境之中。