金有贞为网络剧《恋爱细胞》演唱的OST于11月3日正午公开!制作组方表示已确定该曲为主打歌。而引发中国粉丝讨论的是,该曲原是翻唱自黎明演唱的《心在跳》,黎明本人亦曾演唱韩语版本,此次重新改编将展现金有贞清爽的歌唱实力!
사랑한후에 (Light Ver.)-김유정
爱过之后 (Light Ver.)-金有贞
여러번 널 단념하려 했어
내 하루는 온통 너 뿐이지만.
누군가를 혼자 사랑해 봤던
사람은 내 맘 다 알꺼야.
내 하루는 온통 너 뿐이지만.
누군가를 혼자 사랑해 봤던
사람은 내 맘 다 알꺼야.
好几次想打消对你的念头
尽管我一整天就全是你
看起来就是独自爱着谁
人们都了解我的心啊
尽管我一整天就全是你
看起来就是独自爱着谁
人们都了解我的心啊
오늘일지 내일일지 모를
이별앞에 난 서있는것 같아.
함께라고 느끼는 순간도
니 맘을 가질 수 없잖아.
이별앞에 난 서있는것 같아.
함께라고 느끼는 순간도
니 맘을 가질 수 없잖아.
不知是今天还是明天呢
离别似乎就站在我面前
哪怕是感觉到在一起的瞬间
也无法带走你的心不是吗
离别似乎就站在我面前
哪怕是感觉到在一起的瞬间
也无法带走你的心不是吗
듣고 싶어 너를 기다려 달란 말.
조금씩 내게 마음을 열어
지금 나의 슬픔 괜찮아
내가 너의 마지막 사랑이라면.
조금씩 내게 마음을 열어
지금 나의 슬픔 괜찮아
내가 너의 마지막 사랑이라면.
想要听你说让我等你的话
一点一点对我敞开心扉
如今我的悲伤也无关紧要
如果我是你最后的爱情
一点一点对我敞开心扉
如今我的悲伤也无关紧要
如果我是你最后的爱情
여러번 널 단념하려 했어
내 하루는 온통 너 뿐이지만
누군가를 혼자 사랑해 봤던
사람은 내맘 다 알꺼야.
내 하루는 온통 너 뿐이지만
누군가를 혼자 사랑해 봤던
사람은 내맘 다 알꺼야.
好几次想打消了对你的念头
尽管我一整天就全是你
看起来就是独自爱着谁
人们都了解我的心啊
尽管我一整天就全是你
看起来就是独自爱着谁
人们都了解我的心啊
듣고 싶어 너를 기다려 달란 말.
조금씩 내게 마음을 열어.
지금 나의 슬픔 괜찮아.
내가 너의 마지막 사랑 이라면.
조금씩 내게 마음을 열어.
지금 나의 슬픔 괜찮아.
내가 너의 마지막 사랑 이라면.
想要听你说让我等你的话
一点一点对我敞开心扉
如今我的悲伤也无关紧要
如果我是你最后的爱情
一点一点对我敞开心扉
如今我的悲伤也无关紧要
如果我是你最后的爱情
*不得不说,小编很惊人的发现原来这首曲子早在1998年就推出粤语版《我这样爱你》,国语版本是《心在跳》,甚至还有韩语版本《爱过之后》,今天就来一次听过三个版本,再与清新妹纸的版本做个比较吧!!
【黎明 三语版本大放送】
粤语版
国语版
韩语版
声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。