沪江

看CF学韩语:孙妍在的Mr.Pizza:有原则的披萨广告

沪江韩语原创翻译 2014-09-29 09:30

披萨也有原则?艺术体操美少女搭档郑宇搞笑代言韩国的人气披萨品牌—MrPizza(米斯特披萨),小萝莉孙妍在在吃披萨时也是很可爱诱人的哦,难怪郑宇叔叔对她千依百顺~

남NA : 그녀의 마음을 사로잡은 몇가지 원칙이 있습니다.
男NA:为了抓住她的芳心,我会坚守几项原则。

자막 : 목숨 걸고 그녀를 지켜주기
字幕:拼命去保护她,

그녀의 불편함까지 대신해 주기
代她感受不适,

그녀의 어머니까지 사랑하기
甚至要爱她的老妈,

남NA : 미스터피자에도 원칙이 있습니다.
男NA:Mr. Pizza也会坚守几项原则。

자막 : 100%
字幕:100%

남NA : 수타도우 수제토핑 석쇠구이
男NA:手打生面团,满满的配料素材,烤网烤制

300%의 원칙을 지켜
坚持300%的原则

고객께서 대한민국 1등을 만들어 주셨고
为客户打造大韩民国一等披萨,

세계인의 입맛까지 사로잡고 있습니다.
抓住全世界人的口味。

자막 : 300%
字幕:300%

남NA : 원칙을 지키는 피자
男NA:有原则的披萨

JINGLE : Mr. Pizza

 词汇学习:

도우:dough 生面团
토핑:topping 构成顶部的东西,糕点上的装饰配料

 >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

展开剩余