沪江

看韩剧学韩语:《来自星星的你》我可是国民女神

沪江韩语 2013-12-29 10:00

喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧! 

《来自星星的你》第三集,就算是圣诞节也没有影响到它的高收视率~这一集里我们的白痴美韩流女神萌点笑点很多哟。小编选取的是千颂依半夜肚子痛去医院前的片段,就算是痛得要死要活,还是得保持光鲜亮丽的形象。假装偶然出现的酷酷的都敏俊也让人视线无法转移。一起来看一下吧~

对话学习:

천송이:어,배야,정신 차리자.나는 스타야..나는 아시아의 별이야..나는 국민여신이 ~
千颂依:我的肚子啊,冷静一下,我是明星。。我是亚洲的一颗星星。。我是国民女神。。
 
병원 패션도 내가 1인자여야만돼.
医院时尚也得是我第一。
 
저기요,미안한데.지금 어디 가요?
那个,抱歉的问一下,你现在去哪里?
 
도민준:나?근처 성인대학 병원.
都敏俊:我吗?去附近的盛仁大学医院。
 
천송이:새벽 두시에?
千颂依:半夜两点吗?
 
도민준:볼 일이 좀 있어.
都敏俊:因为有点事情。
 
천송이:뭐.아무튼,그럼 더 잘되네요..내가 몸이 너무 안 좋아서 그러는데,가는 길에 나좀 데려다줄 수 있어요?
千颂依:额,不管怎么样,那样就更好了。我现在身体真的很不舒服,能顺路带我过去吗?
 
单词学习:
차리다   打起(精神),振作
아시아   亚洲(Asia)
일인자   第一把手. 一把手
데려다주다  带.带领

点击查看更多《韩剧台词学韩语》此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余