沪江

经典韩剧《原来是美男啊》学习笔记(二十六)

《原来是美男啊》讲述了一位淳朴少女代替哥哥女扮男装成为偶像组合的一员,展现了偶像组合的成长过程、感情经历以及他们的困惑和烦恼。该剧在中国、日本等地引起收视狂潮。那么,让我们一起来学习一下这部经典韩剧吧!

미남이시네요  9회 
原来是美男啊 第九集

(得知黄泰京身世的高美男又是怎么给泰京庆祝生日的呢?这段经典小编本想选取一部分来学习一下的,可是每一句台词每一分钟都舍不得丢掉,结果就做成了二十四,二十五,二十六这三篇学习笔记啦,喜欢的话敬请关注哦~)

视频 14:09

<3>最后的生日礼物

미남:형님 이제 생일이 얼마 안 남으셨습니다.
美男:大哥,你的生日没剩多久了

미남:미역국도 못 드시고 선물도 안 받으시구...오늘 제가 해드린게 아무것도 없네요.
美男:海带汤也没喝成,礼物也不要,今天我什么也没能为你做

태경: 너때문에 정신없이 보내서 시간은 잘 때웠어. 아니었으면 끔찍할 정도로... 길었을꺼야.
泰京:因为你我也瞎忙了一会,倒是打发了时间,要不然,这一天会长得很可怕

-> 인서트

모화란: 너때문에, 널 낳는 바람에, 난 그 소중한 걸 잃었어!그래, 내가 널 버렸으니까 끔찍하다고 생각하겠지! 하지만 너 때문에 그 사람을 잃었을 때 나도 끔찍했어!
慕华兰:因为你,因为生下了你,我失去了最重要的东西!没错,因为我抛弃了你所以你会恨我,可是当我因为你而失去了那个人的时候,我也恨过你!

미남:형님, 5분 남았는데 마지막까지 제가 때워드릴까요?
美男:大哥,还剩5分钟,我帮你消磨最后的时间吧

태경: 뭘루?
泰京:干什么?

미남:저를 키워주신 원장수녀님이 제 생일날이 끝나기 전에 항상 해주시던게 있습니다.
美男:抚养我的院长修女在我生日的时候一定会做这件事

태경: 뭔데?
泰京:什么事?

미남: 싫어하시면 안됩니다.
美男:不可以讨厌它哦

태경:싫어할 거 같으면 하지마.
泰京:要是觉得我会不喜欢就不要做

미남:오늘은 제가 정하라고 하셨으니까 제 맘대로 하겠습니다.
美男:既然今天你让我来安排,那我就擅作主张了

미남:니가 태어난 오늘은 정말 소중한 날이란다...태어나 줘서 고맙다.
美男:在你诞生的今天,是一个极其珍贵的日子,谢谢你来到这个世界

태경:고미남... 반말 하지마...
泰京:高美男,不许不用敬语

미남:원장수녀님, 제 생일마다 받았던 그 따듯한 위로를 지금 이 사람에게 모두 주고싶어요...이 사람을 위로 해 주세요...
美男:院长修女,在我生日时得到过的温暖的安慰,我现在好想全部给这个人,请帮我安慰他吧

미남:형님 이제 생일이 끝났습니다. 다들 잘테니까 조용히 들어가야겠습니다.
美男:大哥,现在生日过完了,大家都睡了,我们要悄悄进去才行

태경:오늘 하루는 고미남이 꽤 쓸모가 있네...
泰京:今天一天高美男还挺有用处

 

 词汇和语法

1,原句:오늘 제가 해드린게 아무것도 없네요.
아무 N도用于表示否定意义的句子中,表示“任何,什么”
아무것도什么东西也, 아무 데도哪儿也, 아무도谁也

아무 문제도 없을 테니까 걱정하지 마세요.
不会有任何问题的,请别担心

이번 주말엔 아무 약속도 안 하고 집에서 쉴 겁니다.
这周末没有什么约会,我要在家休息

-방학 동안 뭘 할 거예요?
假期里你要做什么?

-아직 아무 계획도 없어요.
还没有什么计划


2,原句:다들 잘테니까 조용히 들어가야겠습니다.
V-아/어야겠다 必须……应该……
늦어서 이제 집에 가야겠어요.
很晚了,该回家了。

아무리 바빠도 밥은 먹어야겠어요.
再怎么忙也该吃饭了。

경치가 아름답다고 하니까 한번 구경해야겠어요.
听说风景很美,所以一定要去一次。

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。

点击查看更多"原来是美男学习笔记"系列>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

展开剩余