'슈퍼스타'란 수식어가 가장 잘 어울리는 아이유. 어린 나이에 가수로 시작해 예능, 드라마, 영화로 끊임없이 영역을 확대하며 대한민국 최고의 '올라운드 플레이어' 중 한 명으로 꼽히고 있다. DNA에 탑재된 타고난 끼, 뜨거운 열정, 풍부한 감수성, 진취적인 도전의식이 있기에 가능했던 일. 데뷔 후 아이유의 도전은 대부분 대중의 지지를 받으며 달콤한 결실을 수확했다.
名副其实的super star——IU!IU在很小的年纪就以歌手身份出道,之后的发展也逐渐扩展到综艺、电视剧、电影等领域,被选为韩国最优秀的“全能艺人”之一。天赐的才能、炽热的热情、丰富的感性、不断进取的挑战意识,让IU能够获此殊荣。出道后,IU的各个尝试几乎都得到了大众的支持,获得了成功。
그러나 최근 그 탄탄대로에 제동이 걸렸다. 영화가 바로 그 분야. 지난해 개봉된 고레에다 히로카즈 감독의 '브로커'와 최근 개봉된 이병헌 감독의 '드림'의 흥행성적이 연달아 기대치에 못 미치는 것. '브로커'는 흥행에 실패해도 칸국제영화제 경쟁부문에 초청되며 영화배우로서 국제무대에서 신고식을 제대로 치렀다는 실속은 챙겼다. 그러나 침체기에 빠진 한국 영화를 부활시켜줄 구세주로 꼽혔던 '드림'의 100만을 간신히 넘은 성적은 뼈아프지 않을 수 없다. 이로 인해 아이유의 영화 진출 실패로 단정 짓는 기사들도 나오고 있다. 이런 침체된 상황에서도 아이유는 '드림' 무대인사를 강행하며 관객들을 만나고 있다.
但是最近,IU的康庄大道出现了阻碍,那就是她出演的电影。由枝裕和导演执导的电影《掮客》于去年上映,李炳宪导演执导的电影《梦想》也于最近上映,而然两部电影的票房成绩接连低于期待值。《掮客》虽然票房惨淡,但还是收到了戛纳电影节竞赛单元的邀请,这也是IU作为电影演员首次亮相国际舞台。而电影《DREAM》被认为是能够拯救低迷的韩国电影的救世主,但票房才勉强超过100万。因此,有诸多报道称IU进军电影圈失败。在这样的情况下,IU依然站上了电影《DREAM》的舞台与观众们见面。
그렇다면 아이유의 '드림' 출연은 과연 실패로만 볼 일일까? 흥행 수치로만 보면 기대에 미치지 못하는 성적인 것은 맞다. 그러나 배우로서 이루고 얻은 것은 실패로 규정지을 수 없게 만든다. 큰 스크린을 채울 수 있는 영화배우로서 자질을 충분히 갖고 있다는 걸 확인시켜준다. 홈리스 올림픽 다큐멘터리를 촬영하기 위해 동분서주하는 이소민 PD 캐릭터를 맞춤옷을 입은 듯 소화해내는 아이유의 모습은 반짝반짝 빛난다. 매우 튀는 역할처럼 보이지만 그걸 느끼지 못하게 주위와 조화를 완벽히 이루면서 묵직한 존재감을 발산하는 '고수의 느낌'이 물씬 난다.
然而IU出演《DREAM》真的失败了吗?仅仅从票房数据来看,电影确实没有达到预期的成绩。但是IU作为演员所达到的成就却不能被定义为失败。相反这充分证明IU作为电影演员,具备站上大荧幕的资质。IU所饰演的李素敏PD,为了拍摄纪录片《Homeless Olympic》而东奔西走,IU将这一角色诠释的十分出色,仿佛是为她量身定做的一般。李素敏一角虽然看似非常跳脱,但IU的诠释却不会给人这样的感觉,她的表演与周围完美协调,散发出不容忽视的存在感,充满了“高手的气息”。
이는 왠지 아이유의 연기 데뷔작인 '드림하이'의 '열정 부자' 가수 지망생 김필숙을 연상시킨다. 매우 튀는데 그렇게 느껴지지 않고 완벽한 케미스트리를 보여주는 모습이 아주 닮아있다. 아이유는 연기 데뷔작부터 범상치 않았다. 그는 마냥 예쁜 '국민 여동생'에 머물지 않았다. 망가짐을 자처하는 파격적인 행보를 펼친 것. 5시간이 넘는 특수분장 끝에 뚱보 비주얼로 시청자들을 찾아갔다. 천연덕스럽게 사랑스러운 김필숙 캐릭터로 완벽히 변신한 아이유의 모습은 시청자들의 사랑을 한 몸에 받았다.
这让人联想到IU在自己的演技处女作——《Dream High》中饰演的“热情富翁”歌手志愿生金必淑,也是非常与众不同的角色,但却不令人感到跳脱,IU的演绎呈现出完美的化学反应,这一点与《DREAM》有着异曲同工之处。IU的选角从出道作品开始就一直非同寻常。她并没有止步于漂亮的“国民妹妹”上,而是破格地自毁形象。经历了5个小时的特效化妆,给观众展现了一个胖乎乎的形象。IU不动声色地完美变身成可爱的金必淑,受到了观众的喜爱。
무려 12년이 흐른 이 지금, 2023년 스크린 속 아이유도 데뷔 초와 다르지 않게 반짝인다. 무심하게 헝클어진 머리, 화장기 없는 민낯, 셔츠에 청바지 차림임에도. 다큐멘터리 PD로서 카메라를 들고 얼굴을 반쯤 가린 채로 등장해도 '드림'에서 아이유는 유난히 빛난다. 작품 속에서만큼은 한 꺼풀 화려함을 벗겨내고 온전히 우리 시대 청춘의 얼굴로 다가가는 진심이 느껴지기에 더욱 눈부시다.
12年后的现在,2023年银幕上的IU也如同刚出道一般闪闪发光。自然随意的头发,没有化妆的素颜,简单的衬衫搭配牛仔裤,依然难掩她的光芒。作为纪录片导演,虽然在亮相时拿相机遮住了半边脸,但《DREAM》中的IU依然十分耀眼。在这部作品中,能感受到IU蜕下华丽装扮,用大众青春时代的扮相来接近观众的真心,因此而变得更加耀眼。
사실 '드림'은 아이유가 칸 진출 쾌거를 맛본 '브로커'보다 앞서 찍은 첫 영화로 코로나19 탓에 3년 만에 개봉하게 됐다. 아이유의 28, 29, 30세 긴 세월이 담긴 만큼 무르익은 연기력을 확인할 수 있다. 특히 '극한직업'으로 1600만 관객을 동원한 '흥행감독' 이병헌과 손잡고 "밝은 역할에 대한 갈증"을 제대로 해소했다. 말맛 코미디에 도전, 평소보다 2.5배 빠른 속사포 대사를 장착해 관객들을 들었다 놨다 한다. 영화 속에서 시종일관 티격태격하는 윤홍대(박서준)에게 "내가 동생이니까 말 편하게 할게", "이 미친 세상에 미친년으로 살면 그게 정상 아닌가", "쇼? 끝은 없는 거야. 내가 만들어가는 거야"라는 대사를 능청스럽게 던지며 '맑눈광'(맑은 눈의 광인) 계보를 잇는 러블리한 모습은 관객들을 무장해제 시킨다. 왜 대중이 아이유를 그렇게 사랑하는지 다시 한 번 깨닫게 해준다.
其实《DREAM》是IU拍摄的第一部电影,拍摄时间比让她进军戛纳的《掮客》更早,然而因为疫情原因,时隔三年上映。随着28、29、30岁的岁月流逝,IU的演技也日渐成熟。尤其是这次与凭借《极限职业》吸引了1600万观众的“票房导演”李炳宪的合作,更是满足了IU“对于明朗角色的渴望”。这次挑战出演语言喜剧,配上2.5倍速的台词,令观众为之倾倒。IU在电影中对始终吵吵闹闹的尹洪大(朴叙俊饰)说,“我是妹妹,就不说敬语了”,“在疯狂的世界当疯女人,这才正常吧”,“show?是没有结束的,这是我自己创造的”,将这些台词装模作样地说出来,可爱的“眼神清澈的狂人”形象,让观众卸下了武装。这也能让我们领悟到观众为什么喜爱IU。
아이유는 이제까지 '나의 아저씨'뿐만 아니라 '달의 연인-보보경심 려' '호텔 델루나', 영화 '브로커' 등에서 묵직하게 사연 있는 캐릭터를 주로 연기해왔다. 예능형 드라마를 표방한 '프로듀사'에서도 등장인물 중 유일하게 감정표현이 드문 톱스타 신디를 연기했다. 그렇기에 '드림'에서 보여준 경쾌한 사랑스러움이 더욱 반갑게 느껴진다. "내 정체? 학자금 대출 때문에 인생이 정체된 인간"이자 "열정을 최저임금에 맞췄다"라는 '드림' 속 이소민 PD도 삶의 무게가 없겠냐마는 특유의 감성을 누르고 발랄하게 코미디로 승화하는 모습은 아이유의 배우로서 내공을 다시 한 번 확인하게 해준다. 사연 많은 홈리스들 사이에서 한 줄기 빛의 역할을 하면서 관객들을 미소 짓게 한다. 이토록 밝은 아이유는 처음인데, 자주 보고 싶다는 생각이 들게 한다.
迄今为止,IU在电视剧《我的大叔》、《月之恋人——步步惊心丽》、《德鲁纳酒店》、电影《掮客》等作品中,都饰演了背负沉重故事的角色。即使是在被标榜为综艺性电视剧的《制作人》中,饰演的也是在所有出场人物中,唯一一个很少表达感情的顶级明星cindy。因此IU这次在《DREAM》中所展现的明朗可爱就更让人感到愉悦。“我的真实身份?人生因为学费贷款而陷入停滞的人”,“把热情对准了最低工资”,《DREAM》中的李素敏PD也背负着生活的负担,但是她将这样的感性升华为喜剧,这也再次证明了IU作为演员的扎实功底。李素敏PD为各有缘由的流浪者送去了一束光亮,也让观众们露出微笑。IU接这么开朗的角色实属是第一次,也让观众产生了想多多见到IU这一面的想法。
'드림'으로 배우로서 또 한 단계 도약한 아이유는 넷플릭스 새 오리지널 시리즈 '폭싹 속았수다'로 기세를 몰아간다. 1950년대 제주에서 태어난 '요망진 반항아' 애순으로 변신, 대세 박보검과 호흡을 선보일 전망이다. 드라마 '동백꽃 필 무렵' 임상춘 작가와 '미생' '시그널' '나의 아저씨' 김원석 감독까지 드림팀을 완성해 글로벌 무대 접수에 나선다. 아이유가 차기작에서 또 어떤 모습으로 대중의 마음을 쥐락펴락할지 벌써부터 궁금하다.
IU的演员之路通过《DREAM》再次得到了提升,之后她也将乘胜追击,参与到网飞新原创系列作品《被骗了》当中。剧中,她将变身为出生在20世纪50年代的济州的“奸诈的叛逆者”,有望与大势演员朴宝剑开展合作。而电视剧《山茶花开时》的作家林尚春和《未生》、《信号》、《我的大叔》的导演金元锡的强强联手,更是组成了梦之队,将目标瞄准了全球舞台。IU在下一部作品中会用怎样的表现来俘获大众的心,从现在开始就已经期待满满了!
今日词汇:
제동【名词】制动
실속【名词】实际利益
간신히【副词】好不容易
뼈아프다【形容词】刻骨铭心
다큐멘터리【名词】纪录片
물씬【副词】(氛围)充满貌
범상치 않다 非同凡响
천연덕스럽다【形容词】不动声色
꺼풀【名词】层
쾌거【名词】壮举
무르익다【动词】成熟
今日语法:
-기에
连接语尾。加在动词、形容词、“이다、-으시-、-었-、-겠-”后面,表示原因、理由。
어디를 가기에 그리 신이 났니?
你要上哪儿去,那么高兴啊?
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载