《少年法庭》第1,2集中饰演了少年犯白成宇的演员因为演技太好而引发观众关注,得知演员真实年龄和性别后更是引发了热议,这是为什么呢?
重点词汇
단숨에 【副词】一下子
성폭행【名词】性暴力
가해자【名词】加害者
촉법소년【名词】
재범【名词】再犯
팽팽하다【形容词】针锋相对的,紧绷绷的,不相上下的
형사【名词】刑事
처분【名词】处分
비웃다【动词】嘲笑
조롱하다【动词】嘲弄
성매매【名词】性买卖,性交易
유괴【名词】诱拐
밀접하다【动词】密切的
미성년자【名词】未成年人
重点语法
1.-[를/을] 비롯해서/비롯하여
限定:连接前后的体词。
大意:表示为首的资格。
서울을 비롯해서 작은 도시에서도 이 가요 테이프는 잘 팔린다.
这个歌碟不仅在首尔其他小城市也卖得不错。
남편은 시문이라면 정치면을 비롯해서 사회면까지 안 읽는 것이 없다.
只要是报纸,我老公从政治版到社会版,一个都不会读落下。
2.-는가 하면(ㄴ가 하면)
表示列举两相对照的两种不同的事情。如:
단어를 외우는 사람이 있는가 하면 본문을 읽는 사람도 있다.
有人在背单词,也有人在念课文。
그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다.
他们今天这么说,明天又那么说。
이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다.
这一边唱了歌,那一边跳了舞。
3.-기 위해(서)
用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。
남자 친구를 만나기 위해(서) 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.
为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。
*也可以“名词+을/를 위해(서)”的形式使用。
꿈을 위해(서) 열심히 살고 있습니다. 为了梦想在努力生活。
3.-도록
-도록前面出现的行为、状态通常是整个句子的目的或理由,后面的句子是相应的结果。
음식이 상하지 않도록 냉장고에 넣는 게 좋겠어요.
为了避免食物坏掉,把食物放在冰箱会更好。
다시는 이런 일이 생기지 않도록 주의해야 해요.
为了避免这样的事情,要注意。
모든 걸 한 눈에 볼 수 있도록 종이 한 장에 정리해 놓는 것이 좋겠어요.
为了让所有的东西都一目了然,最好把东西都整理到一张纸上。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载