전지현, 이영애, 고현정을 브라운관에서 모두 만날 수 있는 요즘. <너를 닮은 사람>과 <지리산>에 이어 이영애의 파격 변신(!)으로 화제를 모은 드라마 <구경이>까지 출격을 마쳤습니다. 아직 2화밖에 방영이 되지 않았지만(11월 5일 기준), 독특하고도 이상한 두 명의 여성 캐릭터를 대립시키는 방식이 마치 <킬링 이브>를 연상시킨다며 호평을 얻고 있죠.
最近能在大荧幕上看见全智贤、李英爱、高贤贞。继《与你相似之人》、《智异山》之后,最近,因李英爱的破格变身而成为话题的电视剧《具景伊》也开播了。虽然才播放了2集(11月5日基准)便树立了独特、奇怪的两名对立的女性形象,这种方式令人联想到《杀死伊芙》,获得了好评。
<구경이>는 1화부터 강렬했습니다. 쓰레기 더미 속에서 헝클어진 머리를 하고 게임에 미쳐있는 이영애의 모습은, 등장부터 시청자들의 시선을 붙들어 놓았는데요. 전직 경찰이자 보험조사관인 구경이가 12억 원의 보험금 사건을 해결해달라는 부탁을 받고부터 시작되는 이야기는 사이코패스 캐릭터 케이(김혜준)의 등장과 함께 예측할 수 없는 엔딩을 맞이했죠.
《具景伊》从第一集开始就很强烈。头发仿佛从垃圾堆里钻出来一样乱七八糟,疯狂迷恋游戏,这样的李英爱形象,从登场开始就牢牢抓住了观众的视线。具景伊之前做过警察,现任保险调查官,受到委托调查12亿保险金案件。故事从这里开始,随着精神病角色Kei(金慧埈饰演)的登场,故事将会迎来无法预测的结局。
이영애와 김혜준, 두 배우의 연기 호흡이 기대되는 가운데. 이번 주 <구경이>를 본 시청자들이 입을 모아 이야기한 키워드는 바로 이영애의 연기 변신이었습니다. 데뷔 이후 처음으로 코미디 장르에 도전했다는 이영애는 <친절한 금자씨>에서 보여줬던 괴랄한 얼굴에 현실적인 면모와 괴짜 같은 행동을 더해 한 층 더 이상한 캐릭터 구경이를 완성시켰습니다.
人们期待李英爱、金慧埈两位演员的配合。看了本周《具景伊》的观众们异口同声地表示故事的关键就是李英爱的演技变身。李英爱出道之后首次挑战喜剧题材,在《亲切的金子》中展现的乖张狠毒的形象基础上,又添加了具有现实性的样子和怪异的行动,打造了更加奇怪的具景伊这一角色。
물론, 목 늘어난 티셔츠를 입고 쓰레기 더미를 헤맨다고 해서 이영애가 아닌 것은 아니었습니다. 감출 수 없는 우아함을 곳곳에서 내비친 이영애는 <구경이>를 통해 다시금 연기력을 입증한 건 물론이거니와 아름다움과 리즈 시절 역시 잃지 않으며 제 존재감을 다시 한번 증명했습니다.
当然了,即使穿着领口变形的T恤、徘徊在垃圾堆旁边,李英爱还是那个李英爱。处处可见无法隐藏的优雅,李英爱通过《具景伊》不仅再次证明了自己的演技,还证明了并她未失去全盛时期,再次证明了自身的存在感。
올해로 데뷔 30년을 훌쩍 넘은 이영애. 매 작품마다 그리고 매번 찍는 화보마다 ‘리즈 시절’이란 타이틀이 따라다니는 이영애는 사실 인생 그 자체가 리즈이자 평생이 전성기이지 않을까요? <구경이> 방영을 기념하며, 언제 봐도 어떻게 봐도 아름다운 이영애의 리즈 시절 역사를 모아봅니다.
李英爱今年已经出道30年。她的每部作品、每次拍画报,都会带着‘全盛时期’的头衔,实际上她的人生本身就是全盛时期,一辈子都是全盛期,对吧?为了纪念《具景伊》,接下来,我们来看看不论何时看都会令人觉得很美的李英爱的全盛期历史吧。
重点词汇
대립시키다【动词】使对立
붙들다【动词】抓紧
사이코패스【名词】精神病
늘어나다【动词】拉长、增长
훌쩍【副词】一下子
重点语法
-거니와
承认前句内容或事实的同时,添加后句事实。表达前句事实和后句事实相加后更如何时使用。
그는 마음씨도 착하거니와 성격도 좋아서 반에서 인기가 많다.
他不但心地善良而且性格也好,所以在班上很受欢迎。
제임스 씨가 이번 행사를 잘 했거니와 보고서도 자세히 썼다.
詹姆斯不但办好了这次活动,还详细地写了报告书。
-자
表示双重性并列
사상가이자 정치가.
思想家兼政治家。
오늘은 청명이자 한식이다.
今天是清明节,又是寒食。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,严禁转载