沪江

韩国剧组接连确诊新冠,数部韩剧中断拍摄

沪江韩语-妍熙 2020-11-26 06:30

进入冬季以来,新冠肺炎有死灰复燃的趋势,韩国的不少电视剧剧组爆出新冠肺炎疑似感染者,直接影响了电视剧的拍摄,我们来看看,都有哪些电视剧受到了波及吧:

1.SBS 펜트하우스
1.SBS 《顶楼》

SBS 월화드라마 '펜트하우스'의 보조 출연자가 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확진 판정을 받아 촬영이 중단됐다. 다만 '펜트하우스'는 현재 시즌1 마지막회 촬영을 앞두고 있어, 방송 편성에는 차질이 없을 것으로 보인다.
SBS月火剧《顶楼》的一位群演被判定为感染了新冠肺炎,电视剧拍摄中断。只不过,《顶楼》面临着第一季的最后一集拍摄,所以在节目编排上没有什么问题。

《顶楼》是由李智雅,柳真,严基俊主演,最近话题性非常高的一部电视剧。

N 철인왕후
N《哲仁王后》

tvN 새 주말극 '철인왕후' 측은 24일 "보조 출연자 중 한 명이 금일 코로나19 양성 판정을 받았다. 사실 확인 직후 모든 촬영을 중단하고, 보건 당국의 지침에 따라 검사를 진행하고 있다.
tvN新周末剧《哲仁王后》方面24日表示“群演中一名人员今天被判定为新冠肺炎阳性。实际上确诊之后,所有的拍摄都中断了,根据保健当局的政策正在进行检查。

《哲仁王后》是申慧善、金正贤主演的一部韩国古装剧。

3.MBC 나를 사랑한 스파이
3.MBC《爱我的间谍》

‘나를 사랑한 스파이’ 측은 24일 MK스포츠에 “코로나19 확진자와 동선이 겹치는 보조출연자가 있어 촬영을 중단했다”고 알렸다. 이어 “보건 당국의 지침에 따라 밀접접촉자인 보조 출연자는 검사를 진행했다. 현재 해당 보조출연자는 검사를 받고 결과를 기다리고 있는 중”이라고 설명했다.
《爱我的间谍》方面24日对MK体育表示:”有群演移动的路线和新冠肺炎确诊者的移动路线重合,拍摄已经中断。“接着又表示”根据保健当局的政策作为密切接触者的群演进行了检查。现在该群演接受了检查后在等待结果。“

《爱我的间谍》是由刘仁娜、文晸赫主演的浪漫爱情剧。

4.JTBC 설강화
4.JTBC 《雪滴花》

'설강화' 측은 24일 "'설강화'팀에 확진 판정자는 없지만 그와 밀접 접촉한 보조 출연자가 출연 중인 것을 확인했다"며 "코로나19 확산 방지 및 모든 인원의 안전을 위해 촬영을 일시 중단했고 밀접 접촉자 및 그와 접촉한 전원이 검사를 진행하고 결과를 기다리고 있다"고 밝혔다.
《雪滴花》方面24日表示:”虽然《雪滴花》剧组没有确诊者,但是经确认有跟确诊者密切接触的群演在拍摄中“,”为了防止新冠肺炎扩散和所有人员的安全,暂时中断了拍摄,密切接触者和与他接触的全员都进行了检查,在等待结果。“

电视剧《雪滴花》是由丁海寅、金智秀主演。

5.KAKAO TV 도시남녀의 사랑법
5.KAKAO TV 《都市男女的爱情法》

지난 20일 '도시남녀의 사랑법' 촬영장을 찾았 보조 출연자가 이날 코로나19 확진 판정을 받았다. 이에 따라 제작진은 방역 수칙을 준수해 곧바로 촬영 중단을 결정했다. 한 관계자는  "보조 출연자 중 코로나19 확진자가 나와 현재 역학 조사를 진행 중인 상황"이라고 전했다
11月20日,《都市男女的爱情法》拍摄现场的群演被判定为新冠肺炎阳性。因此,制作组遵守防疫政策,马上决定中断拍摄。一位相关人事表示:”群演中有新冠肺炎确诊者,现在在接受检查。“

《都市男女的爱情法》是由池昌旭、金智媛主演。

6.MBC 달이 뜨는 강
6.《月升之江》

지난 19일 '달이 뜨는 강' 촬영에 참석한 보조 출연자 1명이 21일 코로나19 확진자의 밀접 접촉자로 분류됐다는 소식을 접했다. 사실을 인지한 뒤 당일 모든 촬영을 철수하고 보조 출연자의 검사 결과가 나올 때까지 촬영을 중단했다는 설명이다.
参加了11月19日《月升之江》拍摄的一名群演在21日被列为新冠肺炎患者的密切接触者。得知这个事实后,制作组当天取消了所有拍摄,在群演的检查结果出来之前,拍摄都会保持中断。

电视剧《月升之江》是由姜河那、金所炫主演的。

7.JTBC 허쉬
7.JTBC《HUSH》

JTBC 새 금토극 '허쉬'에서도 보조 출연자가 코로나19 확진 판정을 받으면서 드라마 촬영이 중단됐다. '허쉬' 측은 "보조 출연자 한 명이 금일 코로나19 확진 판정을 통보받았다"며 "확인된 즉시 모든 촬영을 중단하고, 방역 지침에 따라 배우 및 스태프 전원에 대한 검사를 진행하고 있다"고 전했다.
JTBC新金土剧《hush》中也有群演被确诊为新冠肺炎,电视剧拍摄随之中断。《hush》方面表示”一名群演被确诊为新冠肺炎,确诊后,剧组立即中断了拍摄,根据防疫政策,演员和工作人员全员正在接受检查。“

电视剧《hush》是由黄政民、林允儿主演。

8.MBN 보쌈-운명을 훔치다
8.MBN《绑匪-偷走命运》

MBN 새 드라마 '보쌈-운명을 훔치다'에서도  출연하는 보조 출연자 1명이 코로나19 확진 판정을 받으면서 촬영이 중단됐다. 이와 관련 '보쌈' 주연 배우 정일우, 권유리 등은 코로나19 검사를 받았으며 음성 판정을 받았다.
MBN新电视剧《绑匪-偷走命运》中也有一名参加拍摄的群演被判定为患新冠肺炎,拍摄中断。于此相关,该剧主演丁一宇、权俞利等接受了新冠肺炎检查,结果为阴性。

《绑匪-偷走命运》由丁一宇、权俞利主演。

9.JTBC  시지프스: 더 미스
9.JTBC 西西弗斯

JTBC '시지프스: 더 미스'에서도 동시 출연하는 보조 출연자 1명이 코로나19 확진 판정을 받으면서 촬영이 중단됐다. 이와 관련 '시지프스' 주연 배우 조승우와 박신혜등은 코로나19 검사를 받았으 음성 판정을 받았다.
JTBC《西西弗斯》中也有一名参加拍摄的群演被判定为患新冠肺炎,拍摄中断。于此相关,该剧主演曹承佑、朴信惠等接受了新冠肺炎检查,结果为阴性。

《西西弗斯》由曹承佑、朴信惠主演。

10.SBS 조선구마사
10.SBS《朝鲜驱魔师》

23일 SBS 새 월화드라마 '조선구마사'측은 "보조 출연자 중 한 명이 23일 코로나19 양성 판정을 받았다"라고 전했다.이어 "사실을 인지한 직후 방역 지침에 따라 모든 촬영을 중단하고, 보건 당국의 지침을 준수하고 있다"라고 덧붙였다.
23日,SBS新月火剧《朝鲜驱魔师》方面表示”群演中有一人在23日被判定为新冠肺炎阳性“。接着又表示”得知事实后,根据防疫政策,中断了所有拍摄,正在遵守保健当局的方针。“

《朝鲜驱魔师》由甘宇成、张东润主演。

除了上述的之外,OCN电视剧《惊人的传闻》取消了制作发表会。

重点词汇

판정【名词】判定

중단하다【动词】中断

음성【名词】阴性

직후【名词】之后

준수하다【动词】遵守

重点语法

- 던

用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。

내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다.

我高考那天也下了雪。

하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요.

把剩下的事情做完再走。

-(으)며

表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾

그들은 노래를 부르며 돌아왔다

他们唱着歌回来了

사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다.

人们一面散步,一面聊天。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

相关热点: 韩国明星 林秀晶
展开剩余