韩国演员南柱赫17日在电影《Jose》的线上制作发表会上突然落泪,看到这一幕的韩志旼也跟着突然掉泪。这是怎么回事呢?
重点词汇
울컥하다 :(动词) (眼泪、血等)突然流出来 。
몰입 :(名词) 陷入 ,沉浸
마주치다 :(动词) (目光)相碰,相遇,相撞
빛나다 :(动词)闪烁 ,闪耀 ,照耀
편하다 :(形容词)轻松的,自在的
重点语法
1.",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">-기 때문에
限定:用于谓词和“이다”动词后。
大意:表示原因、理由。相当于汉语的“因为……所以……”。比“-(으)니까,-어서”表示原因和理由的语气更强。
일이 있기 때문에 늦게 왔어요.
因为有事,来晚了。
시간이 없기 때문에 못 갔어요.
因为没有时间,所以没去成。
2.-곤 하다
★ 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式)
★ 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。
어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.
小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。
담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.
每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。
힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.
需要康复的时候常常去高山去待几天。
철이 없을 때는 집안 사정도 모르고 반찬 투정을 부리곤 했다.
不懂事的时候不顾家里的情况经常挑食。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载