沪江

演员金元海、许栋元、作家朴泰俊等确诊新冠肺炎确诊

沪江韩语-妍熙 2020-08-22 06:30

방송가에도 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)이 확산하면서 확진 판정을 받은 연예인도 속속 증가하고 있다.
随着新冠肺炎感染症的扩散,广播电视圈被确诊的艺人也陆续增加。

배우 김원해 소속사 더블에스지컴퍼니는 20일 "김원해가 코로나19 검사에서 양성 판정을 받았다"며 "예정된 일정을 전면 취소하고 자가격리 중이며 병상이 확보되는 대로 병원으로 이동할 것"이고 밝혔다.
演员金元海的经纪公司ssggcompany20日表示:“金元海在新冠肺炎检测中被确定为阳性”,“已经完全取消预定的日程,正在自我隔离中,一旦有了床位就马上去医院”。

소속사는 "출연 예정이었던 연극 '짬뽕'의 출연진이 코로나19 확진 판정을 받음에 따라, 검사 대상자는 아니었지만 혹시 모를 상황에 대비하기 위해 지난 19일 검사를 받은 후 자가격리 중이었다"고 설명했다.
经纪公司解释说:“因原定出演的话剧《杂烩面》的制作组人员被确诊为新冠肺炎,金元海虽然不是检查对象,但是为了以防万一,在19日接受了检查,之后正在自我隔离中。”

'짬뽕'에는 전날 확진 판정을 받은 배우 서성종이 함께하고 있었다. 다만 소속사 설명에 따르면 김원해의 감염이 서성종으로부터 이뤄진 것인지 아니면 제3의 인물에게 된 것인지는 정확히 알 수 없는 상황으로 세부 역학 조사가 필요할 것으로 보인다.
金元海和前一天被确诊的演员徐成钟一起拍摄了《杂烩面》。但是根据经纪公司的解释,金元海的感染是由徐成钟还是第三人物引起的,目前还不清楚,所以需要详细的动态调查。

마찬가지로 '짬뽕' 출연진인 배우 허동원도 이날 확진 판정을 받았다.
同样出演《杂烩面》的演员许栋元当天也被确诊。

허동원 소속사 에이스팩토리는 "허동원은 감염 접촉자로서 전날 질병관리본부의 연락을 받아 코로나19 검사를 받은 후 자가격리 중이었다"며 "검사 결과 연극 출연진(서성종)에게 2차 감염된 것으로 확인돼 이송 후 추가 검사를 받고 있다"고 설명했다.
许栋元经纪公司ACE FACTORY表示:“许栋元作为感染接触者,在前一天接到疾病管理本部的联系,接受了新冠肺炎检查后,正在进行自我隔离中”,“经检查结果确认,他是被话剧演员徐成钟二次传染,移送后正在接受追加检查”。

허동원은 오는 26일 시작할 KBS 2TV 수목극 '도도솔솔라라솔' 촬영도 하고 있었기에 소속사는 이 작품 측에도 관계자들이 대비할 수 있도록 검사 결과를 공유했다고 밝혔다.
许栋元还拍摄了将于26日开播的KBS 2TV水木剧《哆哆嗖嗖啦啦嗖 》,因此经纪公司共享了检查结果,为了让这部作品方面的相关人员能够及时应对。

한편, 김원해와 허동원의 매니저는 음성 판정을 받은 것으로 알려졌다.
另外,金元海和许栋元的经纪人被判定为阴性。

전날 KBS 2TV 월화극 '그놈이 그놈이다'에도 출연 중이 서성종이 확진 판정을 받으면서 '그놈이 그놈이다' 촬영은 전면 중단됐고 접촉자들은 검사를 받고 있다. 일부 스태프가 겹치는 '도도솔솔라라솔' 역시 같은 조처를 하는 등 연예계에 코로나19 여파가 잇따르고 있다.
前一天,正在出演KBS 2TV月火剧《他就是那家伙》的徐成钟被确诊,《他就是那家伙》的拍摄已经全面中断,接触者们正在接受检查。一些工作人员重叠的《哆哆嗖嗖啦啦嗖 》采取了同样的措施,演艺圈接连受到新冠肺炎的影响。

이밖에도 JTBC 예능 '장르만 코미디'에 출연 중인 배우 오만석 역시 확진자와 접촉한 이력이 있어 코로나19 검사를 받고 결과를 기다리고 있다. 이에 '장르만 코미디'는 촬영을 전면 중단했으며, 건물은 방역했다.
除此之外,正在出演JTBC综艺《只有体裁是喜剧》的演员吴万石也有与确诊者接触的经历,他接受了新冠肺炎的检测,目前正在等待结果。因此《只有体裁是喜剧》全面停止了拍摄,建筑防疫。

‘외모지상주의’ 웹툰작가 박태준이 코로나19 확진 후 근황을 전했다. 박태준은 20일 자신의 페이스북을 통해 “병실에서 누웠다 앉았다 조금씩 작업하고 있다. 저번 주 토요일에 들어왔다。잘 치료받고 나가겠습니다”라고 상황을 알렸다. 
《看脸时代》网络漫画作家朴泰俊确诊新冠肺炎后透露了近况。朴泰俊20日在自己的Facebook上写道:“在病房里躺下又坐起来,正在一点点地工作。上周六住院了。我会好好接受治疗出院的”传递了近况。

重点词汇

속속【副词】持续、不断、连续

판정【名词】判定、裁定

접촉자【名词】接触者

대비하다【动词】防备、应对

전면【名词】全面

重点语法

-기에

表示原因、理由、根据。

옆방에서 너무 떠들기에 조용하라고 말했지요.

隔壁房间太吵,所以叫他们安静些。

날씨가 따뜻하기에 밖에 나와 활동하는 사람이 많다.

天气暖和,出来活动的人很多。

- 던

用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。

내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다.

我高考那天也下了雪。

하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요.

把剩下的事情做完再走。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

相关热点: 韩国明星 2NE1
展开剩余