자신의 열애를 당당히 공개하는 스타들이 있다.
有堂堂正正公开自己恋情的明星。
이들은 자신의 사랑을 대중에게 알려 누구보다 빛나는 만남을 이어간다.
他们将自己的恋情公之于众,比任何人都要闪耀的交往。
그러나 아름다운 시간도 잠시, 마음이 식어 이별하면 막을 수 없는 거센 후폭풍을 겪을 수밖에 없다.
但美好的时光总是短暂的,当心灰意冷选择离别时难免会面临无法阻挡的猛烈风暴。
이러한 탓에 몇몇 연예인은 현명하게 비공개 연애로 그들만의 사랑을 조심스럽게 즐긴다.
因此,一些艺人明智地以非公开恋爱的方式小心翼翼地享受着属于他们的爱情。
남몰래 사랑하는 이와 달콤한 만남을 가지며 데이트를 즐기는 여자 연예인을 한데 모아봤다.
今天就一起看看喜欢悄悄地和心爱的人进行甜蜜约会的女艺人都有谁吧。
1. 손예진
1. 孙艺珍
연애를 공개하지 않고 자신만의 사랑을 이어가는 대표 연예인 중 한 명은 손예진이다.
不公开恋情,享受自己爱情的代表艺人之一就是孙艺珍。
과거 한 예능 방송 프로그램에 출연한 손예진은 열애설이 없었던 이유에 대해 "연애를 몰래 한다"고 답했다.
孙艺珍在出演某综艺节目时,对于没有恋爱传闻的原因表示:“都是偷偷恋爱的”。
그러면서 손예진은 유명인과 사귀지 않으면 스캔들이 나지 않는다는 비결도 전수해 눈길을 끌었다.
孙艺珍还传授了不与名人交往就不会传出绯闻的秘诀,吸引了人们的视线。
2. 윤하2. Younha
최근 컴백해 뜨거운 인기를 모은 가수 윤하도 비밀 연애를 즐긴다고 밝혔다.
近期回归得到了极大人气的歌手Younha也喜欢秘密恋爱。
과거 KBS2 '유희열의 스케치북'에 출연한 윤하는 "데뷔 이후 쭉 안 걸리고 연애를 잘하고 있다"고 말하며 자신만만한 표정을 지었다.
她在出演KBS2《柳熙烈的写生簿》时曾自信地说:“出道后恋爱从来没有被发现过。”
그는 한 언론과의 인터뷰에서 "좋은 사람들, 좋은 연애를 많이 겪었다"고 고백하기도 했다.
她在接受某媒体采访时说:“遇到了很多很好的人,也谈了很多很好的恋爱。”
3. 임수향
3. 林秀香
아리따운 미모를 자랑하는 배우 임수향도 연애를 남몰래 즐기는 스타일이다.
拥有美丽美貌的演员林秀香也是喜欢秘密恋爱的类型。
그는 과거 한 인터뷰에서 "연애는 아무도 모르게 한다"고 털어놨다.
她在接受采访时曾表示:“谈恋爱不会让任何人知道。”
연애 공개를 극구 꺼리는 것은 아니라는 그는 조용히 만나는 게 좋다며 자신만의 연애관을 드러냈다.
她说自己并不是特别忌讳公开恋情,只是更喜欢安静的交往,透露了自己独特的恋爱观。
4. 채정안
4. 蔡贞安
동안 미모를 자랑하는 배우 채정안도 비밀 연애를 선호한다.
拥有童颜美貌的演员蔡贞安也喜欢秘密恋爱。
과거 SBS '썸남 썸녀'에 출연한 채정안은 갓 데뷔했던 시절 남몰래 연애하느라 힘들어서 늙었다고 털어놔 웃음을 안겼다.
曾出演SBS《Some男Some女》的蔡贞安表示自己刚出道时为了偷偷恋爱身心俱疲,老了很多,让大家都爆笑了。
또 JTBC '취향존중 리얼라이프'에선 몰래 하는 연애가 제일 재밌다고 밝혔다.
在JTBC《取尊生活》中,她还说秘密恋爱是最有意思的。
5. 최지우
5. 崔智友
오는 5월 한 아이의 엄마가 되는 배우 최지우도 비밀 연애를 즐긴다.
5月份将成为母亲的演员崔智友也喜欢秘密恋爱。
지난 2018년 최지우는 1년여간 교제한 연인과 결혼식을 올렸다.
2018年,崔智友与交往了1年多的男友举行了婚礼。
최지우의 연애는 연예계 관계자들은 물론 친한 지인까지 아무도 알지 못한 것으로 알려져 시선을 모으기도 했다.
据悉,崔智友的恋情不仅是演艺圈相关人士,就连熟人都不知道,因此也备受关注。
6. 장서희
6. 张瑞希
세월이 비껴가는 비주얼의 소유자 장서희도 남모르게 짜릿한 연애를 즐긴다.
脸上没有岁月的痕迹的张瑞希也喜欢享受惊心动魄的秘密恋爱。
과거 KBS2 '여유만만'에 출연한 장서희는 몰래 연애하는 것을 즐겼던 사실을 털어놨다.
曾出演KBS2《余裕满满》的张瑞希公开了自己喜欢秘密恋爱的事实。
그러면서 이상형에 대해 배우 생활을 존중하고 외조를 잘하는 남자를 만나고 싶다고 밝혀 뭇 남성 팬들의 마음에 불을 지폈다.
对于理想型,她说:“想与尊重演员生活,擅长外助的男人交往”,点燃了无数男粉丝的心。
重点词汇:
조심스럽게【形容词】谨慎,小心。
컴백【名词】回归。
선호한다【他动词】偏爱,喜好。
지인【名词】熟人。
존중하다【他动词】尊重,重视。
高频语法:
-ㄹ/을 수 밖에 없다
用于谓词末尾,相当于汉语的“只能”、“只好”。
시간 늦어서 택시 탈 수 밖에 없어요.
时间太晚了,只能打的了。
韩语课程推荐:
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载