沪江

韩国演员李伊利雅:音乐和演员如何选择?

10110770 2018-07-30 06:15

서울예대에서 연기를 전공했다. 어려서부터 연기자를 꿈꾼 건가?
你在首尔艺术大学学习过表演,小时候的梦想就是成为演员吗?

아니다. 어려서는 성악을 했고, 고3 때는 실용음악을 했다. 그러다 뮤지컬을 보고 연기와 음악을 함께하고 싶다는 마음이 들어서 연기학과에 진학했다. 고3 때 몇 개월밖에 준비를 못 했는데, 다행히 어려서부터 음악과 무용을 해서인지 운 좋게 합격할 수 있었다.
并不是。小时候我学习过声乐,高三时候学习实用音乐。后来观看了音乐剧,让我想要结合学习音乐和演技,所以选择了攻读表演专业。虽然高三那时候只准备了几个月,但可能是因为从小学习音乐和舞蹈的原因,运气好合格了。

실용음악을 했다면, 아이돌 제의를 받았을 것 같다. 아이돌 가수를 생각한 적은 없었나?
你说你学习过实用音乐,那应该有人劝你去做爱豆吧。你有想过成为一名偶像艺人吗?

마이너한 감성이 있다. 대학 다닐 때도 방송보다는 연극과 뮤지컬을 하고 싶었다. 그래서 데뷔가 빠른 편이 아니다. 음악 할 때도 마찬가지다. 아이돌보다 인디 신에서 활동하고 싶은 욕심이 있었다. 많은 사람들에게 내 음악을 들려주는 것이 좋지만, 그것보다 내 음악을 하고자 하는 욕심이 더 컸던 것 같다. 글을 쓰고, 가사도 쓰고 음악도 만들면서 내 감정, 내 이야기로만 노래하고 싶었다. 에이미 와인하우스처럼 말이다. 고등학교 때는 홍대에 대한 로망이 있었다.
我是比较感性的人。大学的时候,比起影视作品,我更喜欢话剧和音乐剧,所以我出道不算快。做音乐的时候也一样,相比成为爱豆,我更希望在独立音乐范围内活动。让更多的人听到我的音乐固然很好,但我更希望做我自己的音乐。写作,写词,创作音乐,用我自己的感情和故事去唱歌,就像艾米·怀恩豪斯一样。高中开始我的梦想就是考上弘大。

노랫말을 직접 쓴다는 게 쉬운 일이 아니다. 최근에도 가사를 써본 적 있나?
作词不是一件容易的事情,最近有写歌词吗?

하하. 지금은 랩을 한다. 우울한 정서가 담긴 랩을 많이 한다. 본래 그런 정서를 좋아했다. 내가 쓴 랩의 주제는 주로 사회적인 이슈나 내 자아에 대한 이야기다. 또 그런 음악을 오랫동안 좋아하다 보니 지금 내 감성은 사랑이 꽃피는 예쁜 가사보다, 더 콰이엇의 ‘상자 속 젊음’ 같은 곡에 가깝다.
哈哈,最近在创作RAP,主要以忧郁情绪为主,我本来就比较喜欢这样的感情。歌词内容以社会问题为主,还有我自己的故事。因为很长时间沉浸在这样的音乐中,现在相比“爱情绽放”这类美好的歌词,我的感情更倾向于《箱子里的青春》这样安静的歌。

흥미롭다. 이엘리야의 캐릭터는 도도하게 예쁜 아나운서, 못됐지만 예쁜 악녀, 청순하게 예쁜 소녀다. 여기에 우울한 힙합 가사를 쓰는 예쁜 펀치라이너도 추가해야겠다. 그래서 랩은 어떤 방식으로 쓰나?
听着很有趣。看来除了高冷的女主播,美丽的坏女人,青春的美少女,李伊利雅的角色里还得加一个"写忧郁HIPHOP歌词的美丽词作家"。那你都是用什么方式写RAP呢?

가사를 쓸 때는 주로 관찰자 입장에서 내 이야기를 담는다. 내가 겪었거나 겪게 될 문제들에 대해 쓴다. 쓰다 보면 어느 순간 라임을 맞추고 있는 나를 발견하게 된다. 예전부터 글쓰기를 좋아했다. 일기는 어릴 때부터 꾸준히 썼고.
写歌词的时候主要以观察者的视角写我自己的故事,我经历过的或者即将面对的困难,写着写着我发现自己不知不觉也在押韵。很久以前我就喜欢写作,从小开始坚持写日记。

일기는 언제까지 썼나?
最近写日记是什么时候?

어젯밤에도 썼다. 글쓰기를 좋아해서 휴가 때는 일기장과 책을 들고 떠난다. 이렇게 일을 통해 사람들을 만나고 대화도 많이 하는 거지, 평소에는 사람들을 자주 만나는 편은 아니다. 그냥 내 이야기를 글로 쓰고, 또 스트레스를 해소한다. 글 안에서 나를 발견하게 된다.
昨天晚上还写了。我喜欢写作,所以休假的时候也会随身携带书和日记本。平时因为工作会见很多人,经常聊天,但是私底下我喜欢独处,把我的故事写成文字,释放一下压力,在我写的文字中重新认识自己。

글을 쓸 때 독자를 상상하나? 타인에게 혹은 미래의 나에게 보여주기 위한 기록을 하는 건가? 아니면 단순한 욕구 해소를 위해 쓰는 건가?
写作的时候会联想读者吗?你写作是为了给别人或者未来的自己留下记录吗?或者只是单纯有写作欲望呢?

오로지 나만을 위한 글이다. 어렸을 때 쓴 일기를 아주 가끔 꺼내 본다. 그런데 지금보다 더 철들어 있어서 놀랄 때가 있다. 뭐, 스무 살 때 쓴 글을 보면 너무 우울하고 어둡고 깊고 그렇다. 시간이 갈수록 나에게 여유를 주려고 한다. 나 자신을 더 사랑하자는 생각을 한다.
写作纯粹是为了我自己。小时候写的日记我偶尔会拿出来看,发现小时候的自己竟然比现在的我还懂事成熟,让我自己也吓了一跳。怎么说呢,20岁时候我写的文字非常抑郁黑暗,随着时间的流逝,我也想给我自己更多地空间,去好好爱自己。

우울한 정서를 좋아하는데, 글이든 음악이든 무언가를 만드는 사람들에게 우울함은 좋은 소재이기도 하다.
你喜欢忧郁的情绪,对写文字或者创作音乐的人来说忧郁是一个很好的素材。

그래서 슬플 때는 노래를 녹음한다. 아무에게도 들려주지 않고 혼자 듣기 위한 노래다.
所以伤心的时候我会录歌,只给我自己一个人听的歌。
 

글쓰기, 랩, 음악 등 무언가를 만들어내는 작업이 연기에는 어떤 도움을 주나?
写作、RAP、音乐等创作对于演技有什么帮助吗?

나를 스쳐 지나가는 것들, 내가 느끼는 것을 잘 수용하는 편이다. 주위 상황이나 사물을 잘 흡입하는 사람이다. 연기자는 어떤 대상을 이해하고 받아들이는 힘이 필요한 것 같다. 그러니까 나는 0이고, 무채색이라는 태도를 갖춰야 한다. 그런 뒤에 색이나 감정을 입히는 작업을 해나가야겠지.
我比较能容纳那些与我擦肩而过和我感受到的东西,善于吸收消化周围的状况或者事物。我觉得作为演员,需要理解和吸收的能力。所以,要有"我是0,我是一张白纸"的态度。然后开始去上色,赋予自己情感。

관찰력이 좋은 편인 것 같다.
感觉你很善于观察。

맞다. 그래서 한 번 지나간 길은 절대 잊어버리지 않는다. 길을 잘 외운다.
嗯嗯,只走过一次的路我也绝不会忘记,我不是路痴。

요즘 읽고 있는 책은 무엇인가?
最近在读什么书呢

<오리지널스>와 <인간의 위대한 여정>을 번갈아가면서 읽고 있다. 소설보다 인문학 서적을 더 좋아한다. <오리지널스>는 재밌으니까 꼭 읽어보길 권한다.
《Originals》和《人类的伟大旅程》这两本书在换着看。相比小说,我更喜欢人文学的书籍。《Originals》这本书非常有趣推荐大家都去看一下。

바쁜 시간을 쪼개서 다독하는 게 대단하다.
百忙之中还能抽时间广泛阅读,真了不起。

사실 그렇게 안 바쁘다. 하하. 연기자란 직업이 프리랜서이니까 일 없을 때는 시간이 많다. 스트레스 해소법이 ‘사람들 만나기’가 아니라 ‘독서’다. 책을 항상 옆에 두려고 한다.
其实也没那么忙啦,哈哈。演员其实是一种自由职业,不工作的时候真的空余时间很多。对我来说解压的最好办法不是见朋友,而是读书,所以我身边经常带着书。

이상형도 궁금하다. 이엘리야는 어떤 남자를 만날까?
你的理想型是?会与哪种类型的男生约会?

이상형 있다. 밤하늘의 별을 함께 보면서 밤새 대화할 수 있는 사람이다. 밤하늘의 별을 함께 본다는 것은 나와 감성이 비슷한 사람이라는 것이고, 또 밤새 대화할 수 있다는 것은 나와 말이 잘 통한다는 뜻이다. 밤을 새운다는 것은 신뢰하는 사이라는 것이다. 그래서 믿고 편하게 대화할 수 있는 감성이 잘 맞는 사람을 만나고 싶다.
我喜欢可以一起看星空,彻夜畅谈的人。喜欢看星星的话跟我的性格应该会很像,然后可以彻夜畅谈的话说明真的和我很聊得来。一起看星星对我来说是一种可以依赖的关系。我希望可以和能够值得相信的人约会,在一起可以放松聊天,性格要合得来。

그럼 먼저 함께 별을 보러 갈 수 있는 사이가 돼야겠네? 예선이 쉽지 않다.
看来首先得成为可以一起看星星的关系啊,第一步就不容易啊。

하하. 그건 그들의 기술이겠지.
哈哈,那就要看那个人的本事了。

배우 이엘리야의 다음 행보는 어떻게 될까?
作为演员,李伊利雅下一步的计划是?

보는 이로 하여금 미소 짓게 할 수 있는 캐릭터를 연기하고 싶다. 그림 그리는 사람도 좋고, 일에 순수하게 몰입해 현실과 부딪치는 캐릭터도 재미있을 것 같다. 사람들에게 신선한 즐거움을 줄 수 있다면 배우이기 전에 사람으로서도 행복하다.
我希望以后饰演可以经常微笑、比较积极的角色。演一个画家也不错,或者投入做某件事与现实相冲突的角色也应该会很有趣。如果可以给观众带来新鲜的快乐,那么在作为演员之前,首先作为一个人我会觉得很幸福。

相关阅读

APINK 7周年:我们再一次创造奇迹吧

姜汉娜:综艺希望之星诞生

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

展开剩余