又出现了一个新造词“菊外人”。指不知道王菊是谁,也没看过《创造101》,但是已经被“给王菊投票”相关信息包围的人。《创造101》不仅在中国非常火爆,在韩国都已经成为大热点,那么这位练习生又是谁,她有很多粉丝支持吗?
"菊外人" 이런 신조어도 생겼다고 합니다. 즉 왕쥐(王菊)가 누군지 모르고 <창조101>도 본 적이 없지만 "왕쥐에게 한 표를!!!" 이라는 각종 정보에 둘러싸인 사람을 지칭하는 말이라고 합니다. <창조101>이 중국 대륙을 넘어서, 한국에서도 상당한 인기를 불러 일으키고 있는만큼 최근에는 이와 관련한 포스팅에 집중했었는데요, 글쎄 이 연습생이 누구길래 이렇게 많은 팬들이 지지하는걸까요?
又出现了一个新造词“菊外人”。指不知道王菊是谁,也没看过《创造101》,但是已经被“给王菊投票”相关信息包围的人。《创造101》不仅在中国非常火爆,在韩国都已经成为大热点,那么这位练习生又是谁,她有很多粉丝支持吗?
제가 위챗에 추가해놓은 공중계정(公众号)중 하나입니다. 한 페이지의 글이 다 왕쥐(王菊)에 관한 내용입니다. 프로그램에서 화제를 모으고 있는 선의나 미기도 아닌, 이 연습생에 관한 글이 이렇게 많이 올라오는 것을 봐서 그 인기와 화제성을 정말 실감할 수 있었습니다!
我关注了一个微信公众号,其中一天的推送全是王菊相关。在节目中最具话题性的不是宣仪,也不是美岐,而是她,光看这么多有关她的报道,就能知道她的人气和话题性有多强了吧!
기존의 걸그룹에는 어울리지 않는 이미지, 하지만 진정으로 여성이 원하는 여성!
不是标准女团脸,却活出了女性最想要成为的姿态!
"짙은 화장, 통통한 몸매, 검은 피부, 폭탄머리, 25세의 나이"
“浓妆、微胖、黑皮肤、爆炸头、25岁的年纪”
왕쥐(王菊)를 표현하는 이 모든 단어는 사실 우리가 기존에 알고 있던 걸그룹의 이미지에는 부합하지 않는 표현들입니다. 특히 한국의 모든 걸그룹은 정말 인형같은 외모+모델같은 몸매를 지니고 있기 때문에 이런 한국 걸그룹에 열광하는 중국팬들이라면 왕쥐에게 걸그룹으로서 들이대는 잣대가 더욱 엄격하겠죠. 그러나 이 연습생은 자신만의 매력과 당당함으로 팬들을 사로잡았습니다! 프로그램 평론가&전문가들은 왕쥐의 매력이 "여성이 원하는 여성상"이라고 표현합니다.
王菊所表达的这所有词汇,都和我们认知中的女团形象大相径庭。尤其是对于那些喜欢芭比娃娃外貌+模特身材的韩国女团粉丝来说更是如此。但是这位练习生用自己独有的魅力吸引了一大波粉丝!节目评论家和专家都称王菊的魅力在于“活出了女性最想成为的姿态”。
프로그램에서 왕쥐는
王菊在节目中坦诚说出了自己的抱负
"혹자는 저의 이런 모습이 걸그룹에는 어울리지 않는다고 말하기도 합니다. 걸그룹이 되기 위한 기준이 뭘까요? 그런 것들은 이미 저에게 아무런 의미가 없습니다! 그리고 여러분들 손에 중국의 첫 번째 걸그룹을 새롭게 정의할 수 있는, 그런 기회가 주어져있습니다!"
“有人说我这样子不适合做女团,可是女团的标准又是什么呢?在我这里标准和包袱都已经被我吃掉了!而你们手里握着的是重新定义中国第一女团的权利。”
라고 당당하게 자신의 포부를 말합니다. 이런 "girl-crush"에 많은 팬들이 입덕을 했죠. 물론 Yamy, 선의, 미기 등 여전히 전형적인 걸그룹 멤버같은 출연자들도 인기가 있지만 그 수 많은 연습생 중에서 이렇게 자신의 의견을 당당히 얘기하고, 또 시청자들의 눈을 사로잡을 수 있다는 것은 그만큼 매력이 충분한 것이라고 생각합니다:-)
这段话真的非常吸引喜欢"girl-crush"的粉丝。虽然Yamy、宣仪、美岐等具有典型女团特质的人也很有人气,但是在众多练习生中,像王菊这样坦率说出自己意见,牢牢吸引观众的魅力也不容小觑。
시작부터 순탄했던 것은 아니다. 무명 연습생에서 탄탄한 팬층이 형성되기까지!
并不是一帆风顺,从无名练习生到人气爆棚!
어떤 귀여운 친구가 또 내 욕을 하고 있지? ^.^
哪个小可爱又在说我坏话?^.^
몸이 제비처럼 가볍구나~~ 신난다~~
老娘身轻如燕
초기에 <창조101>과 관련해 등장했던 이모티콘 중에서는 이렇게 왕쥐(王菊)를 비꼬는 내용이 많았습니다. 예쁘고 귀여운 출연자도 얼마나 많은데 이런 연습생이 중국을 대표하는 걸그룹을 선발하는 프로그램에 출연했으니 많은 시청자들이 처음에는 받아들이지 못했을 수도 있을 것 같습니다. 하지만, 여기서 그치지 않고 꾸준히 성장하는 모습을 보여주며 천천히 시청자들을 자신의 편으로 만든 왕쥐. 저도 그녀를 응원합니다!
在《创造1010》初期,相关表情包中这样讽刺王菊的很多。明明有很多又漂亮又可爱的小姐姐参加了节目,这样的练习生怎么能代表中国呢?许多观众一开始并不能接受她。但是,王菊并没有放弃,而是坚持不懈的努力成长,让大家看到了她的进步,慢慢都站到她那一边,我现在也pick她!
왕쥐는 2회 때, 3unshine의 Abby가 프로그램에서 나간 이후 공석을 채우기 위해 투입된 멤버였습니다. 5/13일자 4회에서 왕쥐는 탈락 명단에 이름을 올렸지만 그 때 가장 인기가 많았던 Yamy가 프로그램의 권한으로 왕쥐를 살려주었고, 왕쥐는 함께 탈락 위기에 놓인 니치우윈(倪秋云)과의 돈독한 우정, 그리고 서로를 챙기는 따뜻한 모습을 보여주며 처음으로 시청자들의 눈에 띄었습니다.
在第二期时,因为3unshine的Abby被淘汰,王菊被选入。在第四期13进5时,王菊虽然在淘汰名单上,但当时最有人气的Yamy有权选择留下一个人,她救了王菊。而王菊和同样处于淘汰边缘的倪秋云深厚的友谊,以及互相之间的照应第一次让她在观众心中留下印象。
솔직함으로 무장한 왕쥐, 정면으로 도전하다!
真诚坦率的王菊,正面出击!
"시청자들로부터 선택을 받는 입장에 놓여있지만, 용감하게 자신의 있는 그대로의 모습을 드러내며 동등한 위치에서 다른 사람들로부터 인정을 받고 있다고 말입니다. 이런 모습은 우리가 기존에 알고 있떤 착하고 예쁜 아이돌과는 다른 모습이 아니라 새로운 시대를 살아가고 있는 여성의 특별한 모습이라고 할 수 있습니다!"
"这是王菊带给我的第一个震撼。即使是处在被选择的位置上,她依然能勇敢、正当地表达自己,希望站在平等的位置上取得别人的认同。这和传统意义上温柔甜美的偶像女团很不一样,却是新时代女性特有的品格。"
어떤 네티즌은 왕쥐를 이렇게 표현했습니다.
有网友这样说道。
1. 시청자들의 선호는 다양하고, 그런 수요를 잘 파악했다
1. 观众的喜好多种多样,她很好的掌握了这种心理
2. 자신의 대한 강력한 믿음, 그 매력이 시청자들에게 잘 어필되었다
2. 对自己有足够的自信,这种魅力非常吸引观众
3. 울고 나약한 모습을 보이는 걸그룹이 멤버가 아니다
3. 不是那种会哭和示弱的女团成员
요즘 여성의 권리와 권익에 관한 논의가 더욱 활발해지면서, 다양성을 중시하는 중국에서 이런 왕쥐의 매력이 더욱 잘 발산되지 않나 싶습니다:-) 물론 걸그룹이라는 것이 우리가 생각하는 전형적인 여성, 여리고 보호해주고 싶은 모습(제가 그렇지 않기 때문에ㅋㅋㅋㅋ흑)에 대한 팬들의 수요를 충족해주지만 "중국을 대표할 수 있는 걸그룹"에는 이런 강인한 중국의 여성 이미지를 드러내는 인물이 꼭 필요하다고 보는 것 같습니다!
最近,关于女性权利和权益的话题非常活跃,在注重多样性的中国,王菊的魅力可以更好的散发,不是吗?虽然对于我们(韩国人)来说女团只要有女人味、柔弱、让人产生保护欲就足够了(虽然我不是这么想的哈哈),但是“代表中国的女团”似乎需要有这样一位拥有坚韧品质的中国代表女性存在!
내 인생은 내 손안에 있는거야! 라고 매번 너무 당연하지만 좋은 말을 쏟아내는 왕쥐~
“我的人生握在我自己的手里”,每次都理直气壮说出这种金句的王菊~
당당한 여성의 모습을 가감없이 드러내고 있는 왕쥐를 응원합니다!!!
我pick毫无保留展现坦荡女性模样的王菊!!!
相关阅读:
JYP女团成功史:Wonder Girls→Miss A→TWICE
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
本内容由沪江韩语原创翻译,严禁转载